Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فلیپیني (بیسايا) ژباړه - مرکز رواد الترجمة * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: یونس   آیت:
وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ
Ug ang uban kanila 'nagpakaaron-ingnon' naglantaw kanimo (O Muhammad), apan mahimo ba nimo nga giyahan ang buta, bisan pa sila dili makakita?
عربي تفسیرونه:
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Sa pagkatinuod, si Allah wala maglapas sa hustisya taliwala sa mga tawo sa bisan unsa apan ang mga tawo sa ilang kaugalingon naglapas sa hustisya 'pinaagi sa pagsupak sa ilang Magbubuhat'.
عربي تفسیرونه:
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
Ug sa Adlaw nga sila Iyang pagabanhawon, kini morag wala sila nagpabilin gawas sa usa ka bahin sa adlaw samtang magkaila sila. Sa pagkatinuod, sila nga naglimod mahitungod sa pagpakigkita sa Allah nawala, ug sila wala 'saktong' magiyahan.
عربي تفسیرونه:
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ
Ug bisan pa ipakita Namo kanimo (O Muhammad) ang uban sa mga pagpanghulga Namo kanila (nga silot), - o bawion Namo ang imong kinabuhi, - (bisan pa niana), nganhi Kanamo (gihapon) ang ilang pagbalik, ug maingon (usab), ang Allah ang saksi mahitungod sa ilang ginabuhat.
عربي تفسیرونه:
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Sa matag usa ka nasyon adunay usa ka Sinugo; sa diha nga ang ilang Sinugo moabut, ang mga butang pagahukman taliwala kanila nga adunay pagkamakataronganon, ug sila dili pagabuhatan og walay kaangayan.
عربي تفسیرونه:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ug sila nangutana: “Kanus-a kaha mahitabo kini nga pagpanghulga (Adlaw sa Pagkabanhaw)), - kun kamo nagsulti ug kamatuoran?”
عربي تفسیرونه:
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
Isulti (O Muhammad): “Ako walay gahom sa akong kaugalingon sa bisan unsa man nga kadaut o kapahimuslan gawas sa unsay gustohon sa Allah. Alang sa matag katilingban adunay sinukod nga panahon. Kung moabut ang ilang kapalaran dili sila makalangan niini sa makadiyot ug dili makapauna niini.
عربي تفسیرونه:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Ingna: “Isulti ninyo kanako; kun ang Iyang silot muabot kaninyo sa gabie man o sa adlaw, - unsa kaha nga bahin niini nga nagdali-dali ang mga dautan sa ilang gihangyo?
عربي تفسیرونه:
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
Kamo ba mutuo lang niini human nga kini (tinuod) nga miabot kaninyo? "Karon (kamo ba magatuo kung kanus-a ulahi na ang inyong pagtuo)? Ug kamo man nangandoy sa pagpadali 'sa Silot' kaniadto alang niini?”
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
Ug igaingon ngadto kanila nga nagbuhat ug kadautan: "Tilawi ninyo ang walay kataposan nga silot! Dili ba kamo gibalosan lang (sumala) sa inyong gibuhat!"
عربي تفسیرونه:
۞ وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِي وَرَبِّيٓ إِنَّهُۥ لَحَقّٞۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
Ug sila naghangyo kanimo (O Muhammad) nga ipahibalo kanila: “Kini ba tinuod (ang Adlaw sa Pagkabanhaw ug ang Silot)?” Isulti: “Oo, ako nanumpa sa akong Ginoo! Kini ang hingpit nga kamatuoran! Ug kamo dili makaikyas niini!”
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: یونس
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فلیپیني (بیسايا) ژباړه - مرکز رواد الترجمة - د ژباړو فهرست (لړلیک)

دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة ټیم لخوا د ربوہ د تبلیغ ټولنې او د اسلامي منځپانګې د خدماتو ټولنې په همکارۍ شوې.

بندول