د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - بوسنیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (9) سورت: المائدة
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ
Allah, Koji ne krši obećanje, obećao je onima koji vjeruju u Njega i Njegove poslanike, i rade dobra djela, da će im grijehe oprostiti i veliku nagradu dati, a to je ulazak u džennet.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الأصل في الطهارة هو استعمال الماء بالوضوء من الحدث الأصغر، والغسل من الحدث الأكبر.
Osnova u obrednoj čistoći je korištenje vode, tj. uzimanje abdesta vodom za malu apstraktnu nečistoću, i gusula za veliku apstraktnu nečistoću.

• في حال تعذر الحصول على الماء، أو تعذّر استعماله لمرض مانع أو برد قارس، يشرع التيمم (بالتراب) لرفع حكم الحدث (الأصغر أو الأكبر).
Ukoliko se ne može naći voda, ili ju je nemoguće koristiti zbog bolesti ili velike hladnoće, propisan je tejemum zemljom, kojim se uklanja i mala i velika apstraktna nečistoća, tj. koji je zamjena i za gusul i za abdest.

• الأمر بتوخي العدل واجتناب الجور حتى في معاملة المخالفين.
Ovi ajeti sadrže naredbu pravednosti i klonjenja nepravde u ophođenju čak i prema neistomišljenicima.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (9) سورت: المائدة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - بوسنیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

بوسنیایي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول