د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (28) سورت: النمل
ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ
素莱曼写了一封信,交给了戴胜鸟,对他说:“你带着我的信,去把它交给赛白邑人,然后离开他们,看他们如何答复。”
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
1-      戴胜鸟谴责赛白邑人以物配主和不信道,这证明信仰是万物的天性。

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
2-      对于被控告者要进行调查,研究其证据。

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
3-      阐明探听敌情的合法性。

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
4-      书信的礼仪之一是以泰斯米——奉至仁至慈的真主之名——开始。

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
5-      在迷误者面前显示信士的尊严是应该的。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (28) سورت: النمل
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

چینایې ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه: د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول