ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි චීන පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (28) පරිච්ඡේදය: සූරා අන් නම්ල්
ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ
素莱曼写了一封信,交给了戴胜鸟,对他说:“你带着我的信,去把它交给赛白邑人,然后离开他们,看他们如何答复。”
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
1-      戴胜鸟谴责赛白邑人以物配主和不信道,这证明信仰是万物的天性。

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
2-      对于被控告者要进行调查,研究其证据。

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
3-      阐明探听敌情的合法性。

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
4-      书信的礼仪之一是以泰斯米——奉至仁至慈的真主之名——开始。

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
5-      在迷误者面前显示信士的尊严是应该的。

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (28) පරිච්ඡේදය: සූරා අන් නම්ල්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි චීන පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි චීන පරිවර්තනය. තෆ්සීර් : අල්කුර්ආනීය අධ්‍යයන මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න