Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر في تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: واقعه   آیت:

瓦格尔

د سورت د مقصدونو څخه:
بيان أحوال العباد يوم المعاد.
以复活日作以警告,确定其必将来临。阐明不同群体人的状态,以及他们将要接受的赏罚。

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
不可避免的复活日来临时,
عربي تفسیرونه:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
任何人都无法像今世那样对其予以否认。
عربي تفسیرونه:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
那日,悖逆的不信道将被投进火狱而降级,敬畏的信士被请进乐园而升级。
عربي تفسیرونه:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
当大地剧烈震动的时候,
عربي تفسیرونه:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
山脉被化为齑粉,
عربي تفسیرونه:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
粉末化为灰尘漫天飞舞。
عربي تفسیرونه:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
那日,你们被分为三类,
عربي تفسیرونه:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
用右手接取自己功过薄的幸运者,他们的地位真高大!
عربي تفسیرونه:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
用左手接取自己功过薄的厄运者,他们的地位真卑劣!
عربي تفسیرونه:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
在今世最先行善者,在后世,他们将最先进入乐园。
عربي تفسیرونه:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
他们是临近真主的,
عربي تفسیرونه:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
是在恩泽的乐园里享受各种恩惠的,
عربي تفسیرونه:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
他们是这个民众及古代众多民众中的部分人
عربي تفسیرونه:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
和末日时刻的少部分人,他们是先行者和临近者。
عربي تفسیرونه:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
他们坐在金丝编制的床榻上,
عربي تفسیرونه:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
他们倚靠在这些床榻上,相对而坐,任何人都不会看到他人的后颈。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• دوام تذكر نعم الله وآياته سبحانه موجب لتعظيم الله وحسن طاعته.
1-      应当以赞扬来记念清高真主的各项恩惠,并更好地顺从真主。

• انقطاع تكذيب الكفار بمعاينة مشاهد القيامة.
2-      不信道者亲见复活日,曾经的否认不再出现。

• تفاوت درجات أهل الجنة بتفاوت أعمالهم.
3-      乐园居民的等级因他们的行为不同而不同。

 
د معناګانو ژباړه سورت: واقعه
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر في تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول