Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - شركسي ژباړه - د رواد الترجمة مرکز * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: ص   آیت:

ص

صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ
Сад, КъурIэн гум къэзыгъэкIыжыр зэрытымкIэ соIуэр!
عربي تفسیرونه:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ
Джаурхэр йопэгэкIхэр икIи пэжым езэгъхэкъым!
عربي تفسیرونه:
كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ
Абыхэм япэкIэ лIэщIыгъуэ дапщэ хэдгъэкIуэда Дэ! Ахэр кIийхэт, ауэ Iэмал щыIэжтэкъым лъэныкъуэ зебгъэзыну.
عربي تفسیرونه:
وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ
Ахэм ягъэщIэгъуащ Iейм зыщахъумэну къыхуезыджэр къащыхуэкIуам, езыхэм ящыщу. Джаурхэм жаIащ: "Мыр уд пцIыупсщ!
عربي تفسیرونه:
أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ
Тхьэхэр псори зы тхьэ ищIауэ ара? Ар икъукIэ гъэщIэгъуэнщ".
عربي تفسیرونه:
وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُواْ وَٱصۡبِرُواْ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٞ يُرَادُ
Абыхэм ящыщ цIыху цIэрыIуэхэм IуагъэзыкIыжри жIащ: "ФыкIуэ, фи тхьэхэм щхьэкIи шэчыныгъэ зыхэвгъэлъ! Ар Iуэху ягъэунэхуа гуэрэщ.
عربي تفسیرونه:
مَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِي ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡأٓخِرَةِ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا ٱخۡتِلَٰقٌ
Зэхэтхакъым апхуэдэ ипэкIэ щыIа диным хэтауэ. Мыр къагупсыса гуэрэщ!
عربي تفسیرونه:
أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ
Гум къэзыгъэкIыжыр мыбы и закъуэу къыхуехауэ ара?" Хьэуэ тIэ! Абыхэм шэч къытрахьэр Сэ Си Гум къэзыгъэкIыжым! Хьэуэ тIэ! Абыхэм иджыри хьэзабыр зэхащIакъым!
عربي تفسیرونه:
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ
Е абыхэм яIэу ара уи Тхьэм и гущIэгъум и гъэтIылъыгъэхэр? Ар Лъэщщ, Тыгъэхэр зытщ.
عربي تفسیرونه:
أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ فَلۡيَرۡتَقُواْ فِي ٱلۡأَسۡبَٰبِ
Е абыхэм уафэхэмрэ щIылъэмрэ, абыхэм я кум дэлъымрэ и унафэр ящIу ара? ДрырекIуейхэ атIэ уафэм зыгуэрхэмкIэ.
عربي تفسیرونه:
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
А дзэр хэкIуэдэнущ ипэкIэ къэкIуа зэгурыIуауэ щытахэм хуэдэу.
عربي تفسیرونه:
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ
Абы ипэкIэ пцIыуэ ябжат (лIыкIуэхэр) Нухь и лъэпкъми, хьадхэми, Фирхьэунми, бжэгъухэр зиIэм,
عربي تفسیرونه:
وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطٖ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ
сэмудхэми, ЛутI и лъэпкъми, Айкэ дэсахэми. Ахэр псори зыт зэрыгупсысэр.
عربي تفسیرونه:
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
Абыхэм псоми лIыкIуэхэр пцIыуэ ябжат, хьэзабри къатехуащ.
عربي تفسیرونه:
وَمَا يَنظُرُ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ
Ахэр зэжьэн щыIэжкъым зы епщэгъуэм мыхъумэ, абы къэгъазэ иIэкъым.
عربي تفسیرونه:
وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Абыхэм жаIащ: "Ди Тхьэ, тхуэфащэр псынщIэу къыдэт щалъытэ махуэм ипэкIэ".
عربي تفسیرونه:
ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
Шэчыныгъэ зыхэгъэлъ абыхэм жаIэхэм щхьэкIэ, уигу къэгъэкIыж Ди пщылI къарууфIэ Дауд. Абы сытым щыгъуи тобэ ищIыжт.
عربي تفسیرونه:
إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ
Къущхьэхэр дгъэжыIэщIащ, абым щIыгъуу щытхъур яIэтт шэджагъуэужьми пщэдджыжьми.
عربي تفسیرونه:
وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Бзухэри псори зэгъусэу, псори Абы йолъэIухэр.
عربي تفسیرونه:
وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ
Абы и унафэр дгъэбыдащ, еттащ акъылыфIагъэ, псалъэ зэхэзыхури.
عربي تفسیرونه:
۞ وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ
Къыбнэса зэдауэхэм я хъыбарыр? Ахэр нэмэз щIыпIэм и блыным щхьэдэхахэт.
عربي تفسیرونه:
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ
Дауд и деж щIыхьэхэри ягъэщтащ. Абыхэм жаIащ: "Умышынэ, дэ дызэдауэу аращ, зым адрейм залымыгъэ ирихыу аращ. Аращи ди Iуэхур зэхэгъэкI захуэу, залымыгъэ къыдомых, гъуэгу захуэри дэгъэлъагъу.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ
Мыр си къуэшщ, абы бгъущIрэ бгъу мэлу иIэщ. Сэ зы мэл закъуэ сиIэщ. Абы жеIэр: "Ар сэ къызэт", - икIи псалъэкIэ къыстекIуащ".
عربي تفسیرونه:
قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩
Абы (Дауд) жиIащ: "Абы уи мэлыр ептыну езым и мэлхэм хигъэхьэну къыщыбжиIэм, залымыгъэ къыуищIауэ аращ. ИпэжыпIэкIэ, зэгухьауэ щытахэм залымыгъэ зым адрейм куэдрэ иращIылIэр, Iиман къэзыхьахэмрэ фIы зыщIахэмрэ мыхъумэ. Ауэ апхуэдэхэр мащIэщ". Дауд къыгурыIуащ Дэ ар зэрыдгъэунэхутэр, и Тхьэм къыхуигъэгъуну елъэIуащ, щхьэщэ ищIащ, тобэ къихьыжащ.
عربي تفسیرونه:
فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Абы хуэдгъэгъуащ ар, ар тпэгъунэгъу тщIащ Дэ, абы хуэгъэхьэзыращ щIыпIэ фIыщэ здигъэзэжын.
عربي تفسیرونه:
يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ
Уэ Дауд! Уэ утщIащ Ди къуэдзэ щIым деж, цIыхухэм яку унафэ щIы хейуэ, хуеиныгъэхэм уакIэлъымыкIуэ, абы ущигъэуэнщ Алыхьым и гъуэгум. Алыхьым и гъуэгум щызгъауэхэм хьэзаб хуабжьыр яхуэгъэхьэзыращ, Лъытэныгъэ махуэр зэращыгъупщам щхьэкIэ.
عربي تفسیرونه:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ
Уафэри, щIылъэри, абыхэм яку дэлъри гъуэщэныгъэкIэ къэдгъэщIакъым Дэ. Апхуэдэу егупсысхэр джаурхэращ. Унэхъунухэщ атIэ джаурхэр МафIэм щхьэкIэ.
عربي تفسیرونه:
أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ
Е Iиман къэзыхьахэу фIы зыщIахэр тщIыну ара фэсэд щIым щызыщIэхэм хуэдэ? Е тхьэм щышынэхэр гуэныхьыщIэхэм хуэдэ тщIыну ара?
عربي تفسیرونه:
كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Мыр уи дежым недгъэха Тхылъ берычэтщ, абы и Iэятхэм егупсысын щхьэкIэ, акъыл зиIэхэми ягу къагъэкIыжын щхьэкIэ.
عربي تفسیرونه:
وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
Дауд еттащ Сулейман, ар пщылI фIыщэщ, сытым щыгъуи Алыхьым тобэ хуищIт.
عربي تفسیرونه:
إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ
Абы шэджагъуэнэужьым ирагъэлъэгъуат шы псынщIэхэр.
عربي تفسیرونه:
فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ
Абы жиIащ: "Сэ къыхэсхат фIыгъуэхэр фIыуэ слъагъуныр, си Тхьэр сигу къэзмыгъэкIыжу дыгъэм зигъэпщкIужыху.
عربي تفسیرونه:
رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ
Къэфшэж ахэр си дежым!" ИтIанэ абыхэм я лъакъуэхэмрэ я щхьэхэмрэ зэпиудыну иригъэжьащ.
عربي تفسیرونه:
وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمَٰنَ وَأَلۡقَيۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِيِّهِۦ جَسَدٗا ثُمَّ أَنَابَ
Сулеймани дгъэунэхуащ и пщы тахътэм хьэдэ теддзэри. Абы итIанэ тобэ къихьыжащ.
عربي تفسیرونه:
قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكٗا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ
Абы жиIащ: "Си Тхьэ, къысхуэгъэгъуи сэ зыми си ужькIэ имыIэн мылъку къызэт, Уэ, ипэжыпIэкIэ, Тыгъэ зытщ".
عربي تفسیرونه:
فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ
Абы жьыр хуэжыIэщIэ хуэтщIащ, абы и унафэкIэ йопщэр езыр здыхуеймкIэ,
عربي تفسیرونه:
وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ
шейтIанхэри, ухуакIуэхэри абыхэм щыщу, псым зыщIэзыхуэхэри,
عربي تفسیرونه:
وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ
нэгъуэщIхэри, Iэхъулъэхъухэр ятелъхэу.
عربي تفسیرونه:
هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٖ
Ар Дэ тыгъэ пхуэтщIащ. ФIы яхуэщIэ е яхуумыщIэ, уэ уалъытэнукъым.
عربي تفسیرونه:
وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Ар, ипэжыпIэкIэ, благъэ тщIащ Ди дежым, абы щIыпIэ фIыщэри, здигъэзэжынри хуэгъэхьэзыращ.
عربي تفسیرونه:
وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ
Ди пщылI Аюби уигу къэгъэкIыж. Ар елъэIуащ и Тхьэм: "ШейтIаным зэрани гуауи къызихащ!"
عربي تفسیرونه:
ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ
(Абы жетIащ): "Уи лъакъуэкIэ теуэ! Мис псы къабзэ зырибгъэпскIынуи, уефэнуи".
عربي تفسیرونه:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Абы и унагъуэри, абыхэм иджыри хуэдизри еттащ ящIыгъуу Ди гущIэгъум къыхэкIыу икIи гукъэкIыжу акъыл зиIэхэм щхьэкIэ.
عربي تفسیرونه:
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Къащтэ уи IэкIэ Iэрамэ, итIанэ абыкIэ еуэ, икIи уемыпцIыж уи тхьэрыIуэм. Дэ ар шэчыныгъэ зыхэлъу тлъэгъуащ, сытым хуэдэу пщылI фIыщэт! Абы сытым щыгъуи тобэ ищIт.
عربي تفسیرونه:
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
Ди пщылIхэу уигу къэгъэкIыж Ибрэхьим, Исхьэкъ, Якъуб лъэщхэр, Iущхэр.
عربي تفسیرونه:
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
Ахэр хэтхащ Дэ гу къабзэу иужьрей екIуэлIэжыпIэр ягу къызэрагъэкIыжым щхьэкIэ.
عربي تفسیرونه:
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Ахэр Дэ Ди дежым хэхахэщ, нэхъыфI дыдэхэщ.
عربي تفسیرونه:
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Уигу къэгъэкIыж Исмэхьили, Альясхьи, Зу Аль-Кифли. Ахэр псори нэхъыфIхэм щыщщ.
عربي تفسیرونه:
هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Мыр гукъэкIыжщ, тхьэшынагъуэ зыхэлъхэми яхуэгъэхьэзыращ екIуэлIэжыпIэ фIыщэр
عربي تفسیرونه:
جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ
Жэнэт лъапIэр, абы и бжэхэм зыхузэIуахынущ абыхэм.
عربي تفسیرونه:
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ
ЗытрагъэщIауэ щылъынухэщ, пхъэщхьэмыщхьэрэ ирафынрэ къыхуахьыну къраджэхэу.
عربي تفسیرونه:
۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ
Абыхэм ящIыгъунущ зэныбжьэгъу цIыхубзхэр, я напIэр къамыIэту.
عربي تفسیرونه:
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Аращ фэ фызэрагъэгугъар Лъытэныгъэ махуэм.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Аращ дэ кIэух зимыIэ тыгъэу фхуэтщIынур.
عربي تفسیرونه:
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Мис аращ! ИпэжыпIэкIэ, гъунэм зэпрыкIахэм яхуэгъэхьэзыращ екIуэлIэжыпIэ Iеищэ
عربي تفسیرونه:
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Жыхьэнэмэ здыхэсыхьынухэр. Сыту Iеищэ а гъуэлъыпIэр!
عربي تفسیرونه:
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ
Аращ! Иреплъхэ атIэ псывэмрэ шынымрэ.
عربي تفسیرونه:
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ
НэгъуэщIхэри абыхэм хуэдэу хьэзаб зэращIылIэн.
عربي تفسیرونه:
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ
(Джаурхэм жраIэнущ): "Мис фэ фи гъусэу гуп хадзэнури! ФIэхъус яIэкъым абыхэм! ИпэжыпIэкIэ, ахэр МафIэм хадзэнущ".
عربي تفسیرونه:
قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
Абыхэм жаIэнущ: "Хьэуэ атIэ, фэращ фIэхъус зимыIэхэр, фэращ ахэр къытхуэзыхьар, сытым хуэдэу Iеищэ мы щIыпIэр!"
عربي تفسیرونه:
قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ
Абыхэм жаIэнущ: "Ди Тхьэ, мыр къытхуэзыхьахэм я хьэзабыр хэгъахъуэ Жыхьэнэмэм".
عربي تفسیرونه:
وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ
Абыхэм жаIэнущ: "Сыт дэ щIэдмылъагъур Iейхэу дыбжу щыта лIыхэр?
عربي تفسیرونه:
أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
Ахэр яхуэмыфащэу щIэнэкIалъэ тщIыуэ щытауэ ара? Е ди нэхэм ямылъагъухэу ара?"
عربي تفسیرونه:
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ
ИпэжыпIэкIэ, МафIэм хэтхэм я зэдэуэныр пэж дыдэщ.
عربي تفسیرونه:
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
ЖыIэ: "Сэ Iейм зыщыфхъумэну фыкъыхуезджэ къудейуэ аращ, Алыхьым нэгъуэщI тхьэ щыIэкъым, Закъуэщ, Псори зыхузэфIэкIщ,
عربي تفسیرونه:
رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّٰرُ
Уафэхэми, щIылъэми, абыхэм яку дэлъми я Тхьэщ, Лъэщщ, Зыгъэгъущ!"
عربي تفسیرونه:
قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ
ЖыIэ: "Ар хъыбар инщ,
عربي تفسیرونه:
أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ
фэ абы фи щIыбыр хуэвгъазэт.
عربي تفسیرونه:
مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ
Сэ сиIэкъым хъыбар, гуп хэIэтыкIар зэрызэдауэтэм теухуауэ.
عربي تفسیرونه:
إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Сэ уэхьи къысхуокIуэ къудейщ нахуэ зыщIу, Iейм зыщыфхъумэну фыкъыхуезыджэу сызэрыщытыр".
عربي تفسیرونه:
إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ
Мис уи Тхьэм яжриIащ мелыIычхэм: "Сэ цIыху къыхэсщIыкIынущ ятIагъуэм.
عربي تفسیرونه:
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
Ар екIуу згъэпсмэ, Си псэм щыщ хэзгъэхьэнщи, итIанэ щхьэщэ абы хуэфщIи фи щхьэр хуэвгъэтIылъ".
عربي تفسیرونه:
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
МелыIычхэм псоми я щхьэхэр хуагъэтIылъащ, зыри ящымыщIэу.
عربي تفسیرونه:
إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Иблис закъуэ мыхъумэ, ар епэгэкIри джаурхэм щыщ хъуащ.
عربي تفسیرونه:
قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ
Абы жиIащ: "Уэ Иблис, сыт уэ уи щхьэр хуэбгъэтIылъыну зэран къыпхуэхъуар а Си IитIкIэ сщIам? УепэгэкIауэ ара е зыкъызыфIэщIыжахэм уащыщ?"
عربي تفسیرونه:
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
Абы жиIащ: "Сэ абы нэхърэ сынэхъыфIщ, сэ мафIэм сыкъыхэпщIыкIащ, ар ятIагъуэм къыхэпщIыкIащ".
عربي تفسیرونه:
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
Абы жиIащ: "ИкI мыбы, иджы уэ урахуащ.
عربي تفسیرونه:
وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
ИкIи уэ Си нэлатыр къыптехуащ Къемэт махуэ нэс".
عربي تفسیرونه:
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Абы жиIащ: "Си Тхьэ! Къызэт пIалъэ ахэр къыщагъэхъужыну махуэм нэс".
عربي تفسیرونه:
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
Абы жиIащ: "ИпэжыпIэкIэ, уэ пIалъэ зратахэм уащыщщ
عربي تفسیرونه:
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
зи пIалъэр гъэунэхуа махуэм нэс!"
عربي تفسیرونه:
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Абы жиIащ: "Уи ЛъэщагъэкIэ соIуэр, ахэр щызгъэуэнухэщ сэ,
عربي تفسیرونه:
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Уи пщылI пэж дыдэхэм мыхъумэ абыхэм щыщу".
عربي تفسیرونه:
قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ
Абы жиIащ: "Мис пэжыр! Сэ пэж фIэкIа жысIэкъым.
عربي تفسیرونه:
لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Жыхьэнэмэр шэч хэмылъу из сщIынущ уэрэ уэ къыпкIэлъыкIуэнухэмрэкIэ псомкIи".
عربي تفسیرونه:
قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ
ЖыIэ: "Сэ абы щхьэкIэ пщIэ къызэфтыну сывэлъэIукъым икIи къысхуехым нэхъыбэ фтеслъхьэну сыпылъкъым.
عربي تفسیرونه:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Мыр дунейуэ хъуам щхьэкIэ Гум къэзыгъэкIыжщ.
عربي تفسیرونه:
وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ
Фэри шэч хэмылъу къэфщIэнущ абы и хъыбары, зы тIэкIу дэкIмэ".
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: ص
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - شركسي ژباړه - د رواد الترجمة مرکز - د ژباړو فهرست (لړلیک)

دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة ټیم لخوا د ربوہ د تبلیغ ټولنې او د اسلامي منځپانګې د خدماتو ټولنې په همکارۍ شوې.

بندول