Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - شركسي ژباړه - د رواد الترجمة مرکز * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: نجم   آیت:

نجم

وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
Вагъуэр щижымкIэ соIуэр!
عربي تفسیرونه:
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
Фи ныбжьэгъур гъуэщакъым икIи щыуакъым.
عربي تفسیرونه:
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
Езым и хуеиныгъэкIи псалъэкъым ар.
عربي تفسیرونه:
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
Ар уэхьи къыхуехыращ атIэ.
عربي تفسیرونه:
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
Къаруушхуэ зыхэлъым иригъэщIащ ар.
عربي تفسیرونه:
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
Абы теплъэ зэкIуж иIэщ, захуэу къэлъэгъуащ.
عربي تفسیرونه:
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Ар уафэм и гъунэ дыдэм щыIэщ.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
ИтIанэ ар къэкIуатэри къехащ.
عربي تفسیرونه:
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
ИтIанэ шабзитIым хуэдиз яку дэлъыху е нэхъ гъунэгъу хъуащ.
عربي تفسیرونه:
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
ИтIанэ Абы и лIыкIуэм уэхьи къыхуихьащ.
عربي تفسیرونه:
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
Абы и гум пцIыуэ ибжакъым а илъэгъуар.
عربي تفسیرونه:
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
Абы федэуэну ара а илъэгъуамкIэ?
عربي تفسیرونه:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
ИтIани зэ къызэрехар илъэгъуащ абы.
عربي تفسیرونه:
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
Сидрэ гъунэм щытым и деж.
عربي تفسیرونه:
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
Абдежым Жэнэт екIуэлIэжыпIэри.
عربي تفسیرونه:
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
Сидрэр щIихъумащ щIэзыхъумам.
عربي تفسیرونه:
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Абы и нэхэр теплъыкIакъым икIи ирагъэлеякъым.
عربي تفسیرونه:
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
Абы илъэгъуащ и Тхьэм и нэщэнэ нэхъ инхэм щыщхэр.
عربي تفسیرونه:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
Флъэгъуакъэ фэ Аль-Латымрэ Аль-Хьуззэмрэ?
عربي تفسیرونه:
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
Манатри абыхэм я ещанэу?
عربي تفسیرونه:
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Фэ цIыхухъухэр къыфхуэхъуу Абы цIыхубзхэр ара?
عربي تفسیرونه:
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
Ар сыту гуэшыныгъэ мыхей.
عربي تفسیرونه:
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
Ахэр фэрэ фи адэжьхэмрэ фIэфща цIэ къудейхэу аращ. Алыхьым къригъэхакъым абым щхьэкIэ щыхьэтлыкъыу зыри. Ахэр езыхэм я гугъэхэмрэ, езыхэм я псэхэм фIэфIым тет къудейхэу аращ. АтIэ абыхэм я Тхьэм и гъуэгу захуэр къахуехагъэххэу аращ.
عربي تفسیرونه:
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
ЦIыхум зыхуейр хуэгъэхьэзырауэ ара?
عربي تفسیرونه:
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
Алыхьыращ япэрей псэуныгъэри, иужьрейри зейр.
عربي تفسیرونه:
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
Дапщэ атIэ мелыIычу уафэхэм щыIэр я къыщхьэщыжыныгъэр зыкIи сэбэп мыхъуну, ахэр Алыхьым хуит имыщIауэ Езыр зыхуейхэмрэ зыхуэарэзыхэмрэ къащхьэщыжыну.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
ИпэжыпIэкIэ ахърэтыр зи фIэщ мыхъухэм мелыIычхэм фIащыр бзылъхугъэцIэхэр.
عربي تفسیرونه:
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا
Ауэ абыхэм зыри хащIыкIыркъым абы. Ахэр я гугъэхэм кIэлъыкIуэхэу аращ, ауэ гугъэхэр пари и уасэкъым, пэжым ехьэлIауэ.
عربي تفسیرونه:
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Уи щIыбыр хуэгъазэ атIэ Ди гум къэзыгъэкIыжым зи щIыбыр хуэзыгъэзам, мы дунейм фIэкIаи зыми хуэмейм.
عربي تفسیرونه:
ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
Аращ абыхэм я щIэныгъэр здынэсыр. ИпэжыпIэкIэ уи Тхьэм нэхъыфIу ещIэр гъуэгум тегъуэщыкIари, ещIэр нэхъыфIу гъуэгу захуэм теувари.
عربي تفسیرونه:
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى
Алыхьыращ зейр уафэхэми щыIэр, щIылъэми щыIэр, яритыжын щхьэкIэ Iей зыщIахэм яхуэфащэри, фIы зыщIахэм фIыри яритыжынущ зэрахуэфащэу.
عربي تفسیرونه:
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
Ахэм зыщахъумэр гуэныхьышхуэхэмрэ мыхъумыщIагъэхэмрэ, щыуагъэ гуэрхэм мыхъумэ. ИпэжыпIэкIэ, уи Тхьэм и гъэгъуныгъэр гъунэншэщ. Абым нэхъыфIу фещIэр фэ щIым фыкъыщыхищIыкIами, фи анэхэм я кIуэцIми лъхугъэу фыщилъми. Аращи фыкъызыщымытхъуж, Абы нэхъыфIу ещIэр тхьэшынагъуэ зыхэлъхэр.
عربي تفسیرونه:
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
Плъэгъуа уэ зи щIыбыр къэзыгъэзар?
عربي تفسیرونه:
وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ
МащIэу тIэкIу зытар е зыри зымытыхар?
عربي تفسیرونه:
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
Абы ущэхуар ищIэу илъагъуу ара?
عربي تفسیرونه:
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Е Мусэ и тхылъым итыр ирамыгъэщIауэ ара?
عربي تفسیرونه:
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
Е Ибрэхьим унафэр зыгъэзэщIам ейм?
عربي تفسیرونه:
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
Зы псэми адрейм и хьэлъэр ихьынукъым.
عربي تفسیرونه:
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
ЦIыхум къылъысынур зыхущIэкъуу щыта закъуэращ.
عربي تفسیرونه:
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
Ар зыхущIэкъури нэрылъагъущ.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
ИтIанэ хейуэ хуэфащэр иратыжынущ.
عربي تفسیرونه:
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
Уи Тхьэм и дежщ иужьреуэ здынэсыжынухэр.
عربي تفسیرونه:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
Аращ зыгъэдыхьэшхри, зыгъагъри.
عربي تفسیرونه:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا
Аращ псэр хэзыхри, хэзылъхьэри.
عربي تفسیرونه:
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
Аращ тIууэ къэзыгъэхъуар хъулъхугъэу икIи бзылъхугъэу
عربي تفسیرونه:
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
ткIуэпсым къыхэкIауэ ар къыщыкIуэцIыкIам и деж.
عربي تفسیرونه:
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
Аращ зытелъыр иджыри зэ къигъэхъужыныр.
عربي تفسیرونه:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
Аращ къулей зыщIри, хурикъунур езытри.
عربي تفسیرونه:
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
ИпэжыпIэкIэ, Аращ Сириусым и Тхьэр.
عربي تفسیرونه:
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
Аращ япэрей хьадхэр хэзыгъэкIуэдэжар,
عربي تفسیرونه:
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
самудхэми зыри къащIэзмынар,
عربي تفسیرونه:
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
Нухь и лъэпкъми абы ипэкIэ, ахэр, ипэжыпIэкIэ, нэхъри залымхэт икIи езыгъэлейхэт.
عربي تفسیرونه:
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
Къуажэ зэпигъэзахэри къридзыхащ,
عربي تفسیرونه:
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
абыхэм къатехуащ къатехуар.
عربي تفسیرونه:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
Уи Тхьэм и нэщэнэхэм щыщу сыт атIэ шэч къызытепхьэр?
عربي تفسیرونه:
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
Мыр Iейм зыщыфхъумэну вжезыIэщ ипэкIэ щыIахэм хуэдэу.
عربي تفسیرونه:
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
Благъэ къэхъур къэблэгъащ.
عربي تفسیرونه:
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
Алыхьым нэгъуэщI зыми ар Iуихыфынукъым.
عربي تفسیرونه:
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
Мы псалъэхэр вгъэщIагъуэу ара?
عربي تفسیرونه:
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
Фыдыхьэшхыу ара фымыгъыу?
عربي تفسیرونه:
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
ФытеджэгукIыу ара?
عربي تفسیرونه:
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
Алыхьым щхьэщэ хуэфщIи, фи щхьэхэр щIым хуэвгъэтIылъ, икIи Абы фыхуэпщылI.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: نجم
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - شركسي ژباړه - د رواد الترجمة مرکز - د ژباړو فهرست (لړلیک)

دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة ټیم لخوا د ربوہ د تبلیغ ټولنې او د اسلامي منځپانګې د خدماتو ټولنې په همکارۍ شوې.

بندول