د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (60) سورت: النحل
لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوۡءِۖ وَلِلَّهِ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(60) For those who do not Believe in the Hereafter is the example of sordidness[3319], but to Allah is the highest example[3320]; He is the All-Prevailing, All-Wise.
[3319] Mathal al-Saw’ (lit. the example of sordidness) is the quality of despicableness of needing children to redress their weaknesses, ignorance and Denial (cf. al-Tafsīr al-Muyassar, al-Tafsīr al-Mukhtaṣar).
[3320] al-Mathal al-Aʿlā (lit. the highest example) is the Highest Qualities and Attributes of perfection, lack of need, and Knowledge (cf. al-Tafsīr al-Muyassar, al-Tafsīr al-Mukhtaṣar).
God Almighty Who is free from all imperfections, especially those of mere humans, should be glorified over what they disdain to ascribe to themselves (cf. Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwā, 3: 302).
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (60) سورت: النحل
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - د ژباړو فهرست (لړلیک)

انګلیسي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کار پرې روان دی، ولید بلیهش العمري ژباړلې ده.

بندول