Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - کار پرې روان دی. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (104) سورت: بقره
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقُولُواْ رَٰعِنَا وَقُولُواْ ٱنظُرۡنَا وَٱسۡمَعُواْۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٞ
(104) Believers! Do not say: “Rāʿinā”, but say: “Unẓurnā”[148], and listen[149]; the Deniers’ is a painful Punishment.
[148] One word for seeking the Prophet’s permission, i.e. rāʿinā (bear with us), is replaced by another, i.e. unẓurnā (grant us repose), as rāʿinā can be twisted and used derogatorily to mean something inappropriate (from ruʿūnah, foolishness). The Qur’an (4: 46) explains how the Jews of Madinah used to address the Prophet by subtly twisting their tongues when uttering rāʿinā to mean: “You are foolish” (cf. al-Ṭabarī, al-Wāḥidī).
[149] Believers are commanded to listen to the Prophet (ﷺ) with the pure intention of obedience. (al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah)
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (104) سورت: بقره
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - کار پرې روان دی. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ژباړه: دکتور ولید بلیهش العمري.

بندول