د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (208) سورت: البقرة
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱدۡخُلُواْ فِي ٱلسِّلۡمِ كَآفَّةٗ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
(208) O Believers, enter into Submission wholly[350] and do not follow the footsteps of Satan—indeed he is for you an open enemy.
[350] Embrace Islam to the fullest, following all its commandments wholeheartedly (cf. al-Ṭabarī, Ibn Abū Ḥātim, Ibn Kathīr). The word employed here is silm rather than islām. The meaning of silm is to make peace, submit and unrestrainedly surrender to the Will of God, all of which captures the underlying and essential meaning of islām (cf. Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān; al-Iṣfahānī, al-Mufradāt).
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (208) سورت: البقرة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - د ژباړو فهرست (لړلیک)

انګلیسي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کار پرې روان دی، ولید بلیهش العمري ژباړلې ده.

بندول