د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (35) سورت: الأعراف
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
(35) [1610]Children of Adam! Whenever Messengers from among you[1611] come to you recounting My Signs to you; whoever ˹then˺ becomes Mindful and makes amends, then they should not fear nor need they grieve[1612].
[1610] Now the address, ‘Children of Adam’, takes on a more general note and speaks not particularly to Arabs, who were especially morally degraded (as they had nudity enshrined in their religion), but humanity at large.
[1611] Messengers from among humankind (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, al-Shinqīṭī). That the Messengers are humans ‘from you’ is the more reason to Believe (cf. 6: 9) and is used here in argument against them (cf. al-Rāzī, al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar).
[1612] They need not worry about the future nor brood over their past sins. (al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, Ibn Kathīr, al-Saʿdī)
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (35) سورت: الأعراف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - د ژباړو فهرست (لړلیک)

انګلیسي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کار پرې روان دی، ولید بلیهش العمري ژباړلې ده.

بندول