د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (122) سورت: التوبة
۞ وَمَا كَانَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لِيَنفِرُواْ كَآفَّةٗۚ فَلَوۡلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرۡقَةٖ مِّنۡهُمۡ طَآئِفَةٞ لِّيَتَفَقَّهُواْ فِي ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوۡمَهُمۡ إِذَا رَجَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَحۡذَرُونَ
(122) [2259]The Believers are not to mobilize wholly. Would there mobilize from every band of them ˹only˺ a group so that ˹the remaining ones would be able˺ to seek knowledge in religion and warn their folks upon their return ˹to them˺[2260], might they be cautious.
[2259] This is a crucial regulatory note to the community. As much as fighting in the path of God is important to safeguard the Faith, seeking knowledge is no less important for the wellbeing of the society (cf. Ibn ʿĀshūr).
[2260] The meaning of this aya is disputed, however, most exegetes interpret it in the way it is translated here with the explanatory parentheticals (cf. al-Zajjāj, al-Wāḥidī, al-Wajīz, al-Qurṭubī, al-Qāsimī, al-Saʿdī, al-Muyassar, al-Mukhtaṣar).
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (122) سورت: التوبة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - د ژباړو فهرست (لړلیک)

انګلیسي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کار پرې روان دی، ولید بلیهش العمري ژباړلې ده.

بندول