Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - عبدالله حسن یعقوب * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (61) سورت: غافر
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ
61. It is Allāh Who has made the night for you that you may rest therein and the day bright. Allāh is full of bounty to the people12, but most people do not give thanks 13.
12. For He know the plans He has for you, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future as long as you follow righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, and gentleness.
13. Muhammad, God's messenger (ﷺ) kept standing in prayer (for long hours in the night) that his feet were swollen. They (his Companions) said: Verily, Allāh has pardoned for you the earlier and the later of your sins if any. Thereupon he said: Should I not prove myself to be a grateful servant (of Allāh)? Gratitude is shown through deeds, and must not remain solely in our hearts. Gratitude must be manifested in our thoughts, attitudes, and words, and in our prayers; and then it must be substantiated by action. The Prophet Muhammad was not commanded to worship to this degree but rather it was a complete act of devotion and thankfulness to Allāh. He said also, "Whoever does not thank the people has not thanked Allāh.”
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (61) سورت: غافر
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - عبدالله حسن یعقوب - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د عبدالله حسن یعقوب لخوا ژباړل شوی دی.

بندول