د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (95) سورت: التوبة
سَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ إِذَا ٱنقَلَبۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ إِنَّهُمۡ رِجۡسٞۖ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Orang-orang yang tidak pergi ke medan jihad itu akan bersumpah demi Allah ketika kalian -wahai orang-orang mukmin- kembali dari medan jihad. Hal itu mereka lakukan untuk memperkuat alasan-alasan palsu mereka untuk menghindari celaan dan kecaman kalian. Oleh karena itu, tinggalkanlah mereka dan jauhilah mereka dengan tegas karena mereka adalah orang-orang yang najis lagi buruk hatinya dan tempat tinggal yang akan mereka tempati ialah neraka Jahanam. Itulah balasan atas kemunafikan dan dosa-dosa yang telah mereka lakukan.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• ميدان العمل والتكاليف خير شاهد على إظهار كذب المنافقين من صدقهم.
· Ladang amal dan kewajiban adalah sebaik-baik bukti yang dapat membongkar kebohongan orang-orang munafik atau kejujuran mereka.

• أهل البادية إن كفروا فهم أشد كفرًا ونفاقًا من أهل الحضر؛ لتأثير البيئة.
· Apabila orang-orang badui menjadi kafir dan munafik pasti kekafiran dan kemunafikan mereka lebih parah dari orang-orang yang tinggal di perkotaan karena pengaruh lingkungan mereka.

• الحض على النفقة في سبيل الله مع إخلاص النية، وعظم أجر من فعل ذلك.
· Anjuran berinfak di jalan Allah dengan niat yang ikhlas, dan balasan yang sangat besar bagi orang yang mau melakukannya.

• فضيلة العلم، وأن فاقده أقرب إلى الخطأ.
· Keutamaan ilmu, dan orang yang tidak berilmu lebih dekat pada kesalahan.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (95) سورت: التوبة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

اندونیزیايي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول