د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (69) سورت: مريم
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا
Poi preleveremo, da ciascuna fazione delle fazioni in perdizione, i più avversi, ovvero le loro guide.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• على المؤمنين الاشتغال بما أمروا به والاستمرار عليه في حدود المستطاع.
•I credenti devono interessarsi a ciò che è stato loro ordinato e perseverare in ciò per quanto è loro possibile.

• وُرُود جميع الخلائق على النار - أي: المرور على الصراط، لا الدخول في النار - أمر واقع لا محالة.
•E tutte le creature passeranno al di sopra del Fuoco, ovvero attraverseranno il ponte; non entreranno nel Fuoco: un decreto che si realizzerà senza alcun dubbio.

• أن معايير الدين ومفاهيمه الصحيحة تختلف عن تصورات الجهلة والعوام.
•In verità, i criteri applicati dalla religione e la loro giusta interpretazione variano a seconda dell'immaginazione degli ignoranti e della massa.

• من كان غارقًا في الضلالة متأصلًا في الكفر يتركه الله في طغيان جهله وكفره، حتى يطول اغتراره، فيكون ذلك أشد لعقابه.
•Colui che sprofonda nella perdizione ed è radicato nella miscredenza, viene abbandonato da Allāh nella tirannia della sua ignoranza e miscredenza, finché la sua arroganza non aumenta: Costui subirà una punizione più severa.

• يثبّت الله المؤمنين على الهدى، ويزيدهم توفيقًا ونصرة، وينزل من الآيات ما يكون سببًا لزيادة اليقين مجازاةً لهم.
•Allāh rinsalda i credenti sulla retta via e aumenta il Suo aiuto e sostegno nei loro confronti, e rivela dei Segni che aumentano la loro fede come ricompensa.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (69) سورت: مريم
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ایټالوي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول