د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د عثمان الشریف- ایټالوي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: التغابن   آیت:

At-Taghâbun

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Glorifica Allāh ciò che è nei cieli e in terra. Suo è il Regno e Sua è la lode e Lui è Onnipotente.
عربي تفسیرونه:
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
Lui è Colui che vi ha creato. Tra voi c’è il miscredente e c’è il credente, e Allāh è Osservatore di ciò che fate.
عربي تفسیرونه:
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
Creò i cieli e la terra con giustizia, e vi modellò nella migliore forma, e a Lui tornerete.
عربي تفسیرونه:
يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Conosce ciò che è in cielo e in terra, e conosce ciò che nascondete e ciò che mostrate. E Allāh è Conoscitore di ciò che è nei petti.
عربي تفسیرونه:
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Non vi è forse arrivata la notizia dei precedenti miscredenti che assaggiarono la triste conseguenza dei loro affari? Quelli avranno dolorosa punizione.
عربي تفسیرونه:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٞ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٞ
Ciò perché, quando venivano inviati loro i Messaggeri con le Evidenze, dicevano: «Come? Farci guidare da uomini?» Per cui rifiutarono la fede e volsero le spalle. Ma Allāh è Autosufficiente, Lodevole.
عربي تفسیرونه:
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
I miscredenti pensavano che non sarebbero risorti. Di’: «Ma giuro sul mio Dio che voi risorgerete e poi verrete informati di ciò che avete fatto, e ciò è facile per Allāh».
عربي تفسیرونه:
فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Credete in Allāh, nel Suo Messaggero e nella Illuminazione che abbiamo fatto discendere (Il Corano). E Allāh è Conoscitore di ciò che fate.
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Il Giorno in cui vi riunirà, il Giorno del Raduno, quello sarà il Giorno dell’Inganno Reciproco. Ma per chi crede in Allāh e fa del bene, Allāh perdonerà i suoi peccati, e li farà entrare in Paradisi sotto cui scorrono fiumi, dove abiteranno in eterno: quello è il grande successo.
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
E i miscredenti che hanno negato i Nostri Segni, quelli sono l’eterna gente del Fuoco, e avranno un infausto destino!
عربي تفسیرونه:
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Non capita disgrazia, se non col volere di Allāh. E Allāh guida il cuore di chi crede in Lui. E Allāh è Onnisciente.
عربي تفسیرونه:
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
E obbedite ad Allāh e obbedite al Suo Messaggero; se gli voltate le spalle, in verità il Nostro Inviato deve solo comunicarvi l’illuminante Messaggio.
عربي تفسیرونه:
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Allāh, non c’è divinità all’infuori di Lui, e ad Allāh si affidi ogni credente.
عربي تفسیرونه:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
O credenti! In verità tra le vostre mogli e i vostri figli avete dei nemici: state attenti! E se condonate, e indulgete e perdonate, in verità Allāh sarà Perdonatore, Misericordioso.
عربي تفسیرونه:
إِنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
In verità i vostri beni e i vostri figli sono una tentazione. E presso Allāh c’è una grande ricompensa.
عربي تفسیرونه:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Temete Allāh come potete, e ascoltate e obbedite e donate: sarà meglio per voi, e quelli che vinceranno la propria avarizia, quelli sono i trionfatori.
عربي تفسیرونه:
إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
Se fate un prestito generoso ad Allāh, Lui lo raddoppierà per voi e vi perdonerà. E Allāh è Riconoscente, Benevolo,
عربي تفسیرونه:
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Conoscitore dell’Ignoto e dell’Evidente, il Potente, il Saggio.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: التغابن
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د عثمان الشریف- ایټالوي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ایټالوي ژبې ته د قرآن کریم د معناوو ژباړه چې عثمان الشریف ژباړلې، او د رواد ژباړې مرکز په ۱۴۴۰هـ کې خپره کړې

بندول