د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (77) سورت: الفرقان
قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا
使徒よ、不信仰者に言いなさい。もしアッラーにあなた方が祈らなくても、主はその服従から利益が得られないとして気にされることはない。つまり服従や嘆願のために主を呼ぶ僕がいなくても、かれはあなた方に気を配られることはない。確かに、あなた方は主から使徒がもたらしたものを拒否した。そのような拒否に対しては、やがて避けられない懲罰が来るのである。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
●アッラーの僕の特性:多神教から遠ざかる、生命を不当に奪うことはしない、姦通や虚偽から遠ざかること、アッラーの印に教訓を見出し、アッラーを礼拝すること。

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
●誠実な改心は、罪悪を離れ、善行に勤しむことを伴う。

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
●忍耐は楽園の最高段階に至る方法となる。

• غنى الله عن إيمان الكفار.
●アッラーは不信仰者の信仰を必要とするわけではない。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (77) سورت: الفرقان
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه، د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول