Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کرمانګي کرد ژباړه - اسماعيل سګێری * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: تغابن   آیت:

تەغابون

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
1. هندی د ئەرد و ئەسماناندا هەی خودێ ژ كێماسییان پاقژ دكەن و تەسبیحا وی دكەن، مالداری و فەرمانداری و پەسن هەمی یێت وینە، و ئەو ل سەر هەمی تشتان یێ دەستهەلاتدارە.
عربي تفسیرونه:
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
2. وی هوین یێت دایین، ڤێجا هندەكان ژ هەوە باوەری پێ نەئینا و هندەكان باوەری پێ ئینا، و چ یا هوین دكەن خودێ پێ ئاگەهە و دبینیت.
عربي تفسیرونه:
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
3. ئەرد و ئەسمان بۆ هەقییێ یێت دایین، و وێنە و شكل دا هەوە، و سەر و شكلێ هەوە جوان كر و باش چێكر، و زڤڕین و دویماهیكا هەوە هەر ب بال ویڤەیە.
عربي تفسیرونه:
يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
4. هەچییا د ئەرد و ئەسماناندا هەی دزانیت، و هەر تشتەكی هوین دكەن چ ب نهینی و چ ب ئاشكەرایی دزانیت، و دزانیت كا چ د دلاندا هەیە.
عربي تفسیرونه:
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
5. ئەرێ ما بەحسێ ئەوێت بەری ڤان گاوربوویین نەگەهشتییە هەوە، وان تامكرە جزایێ كارێ خۆ، و وان ئیزایەكا ب ژان و دژوار یا هەی [ڕۆژا قیامەتێ].
عربي تفسیرونه:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٞ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٞ
6. ئەڤە [ئیزایا وان دیتی] یا هندێ بوو، پێغەمبەرێت وان ب بەلگە و موعجیزەیێت ئاشكەراڤە بۆ وان دهاتن [و ئەوان باوەری ب وان نەدئینا]، و دگۆتن: ئەرێ چاوا مرۆڤەك دێ بیتە پێغەمبەر و دێ مە ڕاستەڕێ كەت؟ گاوربوون و ڕوییێ خۆ [ژ باوەری ئینانێ] وەرگێڕان، و خودێ پاكی ب [باوەری ئینانا] وان نەبوو، و خودێ یێ زەنگین و هێژایی پەسن و سوپاسییێیە.
عربي تفسیرونه:
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
7. گاوران [مەخسەد خەلكێ مەكەهێ] هزركرن ئەو [پشتی مرنێ] ناڕابنەڤە، بێژە: نەخێر، وەسا نینە وەكی هوین هزر دكەن، ئەز ب خودایێ خۆ كەم هوین [پشتی مرنێ] دێ ڕابنەڤە، پاشی هوین دێ ب كار و كریارێت خۆ ئێنە ئاگەهداركرن، و ئەڤە ل بەر خودێ یا ب ساناهییە.
عربي تفسیرونه:
فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
8. ڤێجا باوەرییێ ب خودێ و پێغەمبەرێ وی و وێ ڕۆناهییا مە ئینایییە خوارێ [كو قورئانە] بینن، و هەر كارێ هوین دكەن خودێ پێ ئاگەهە.
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
9. ڕۆژا خودێ هەوە بۆ ڕۆژا كۆمبوونێ كۆم دكەت، ئەو ڕۆژ ئەوە یا خوسارەتیا هەر كەسەكی دیار دبیت، و هەر كەسێ باوەرییێ ب خودێ بینیت و كار و كریارێت ڕاست و دورست بكەت، خودێ دێ گونەهێت وی ژێ بەت و دێ بەتە بەحەشتێت ڕویبار دبنڕا دچن، و هەروهەر دێ تێدا بن و ئەڤەیە سەرفەرازیا مەزن.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: تغابن
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کرمانګي کرد ژباړه - اسماعيل سګێری - د ژباړو فهرست (لړلیک)

دکتور اسماعیل سگێری ژباړلی دی.

بندول