Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اورومي ژباړه - غالي ابابور * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: واقعه   آیت:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Ijoollee (ijoollummaan) yeroo hunda jiraatantu isaan irra naanna’a.
عربي تفسیرونه:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Kubbaayyaa, quluufi geeba (xoofoo) farsoo irraa ta’een.
عربي تفسیرونه:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Isii irraa hin bowwaafatan; hin machaa’anis.
عربي تفسیرونه:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Fuduraalee irraa waan isaan filataniin (irra naanna’u).
عربي تفسیرونه:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Foon allaattii irraas waan isaan fedhaniin.
عربي تفسیرونه:
وَحُورٌ عِينٞ
Dubra adaadii ija babal’ootu (isiniif jira.)
عربي تفسیرونه:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
Akka faaya eegamaa kan fafakkaatan.
عربي تفسیرونه:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Mindaa waan hojjataa turaniif jecha (kana isaaniif goone).
عربي تفسیرونه:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Isii (jannata) keessatti wacaafi wal yakkuu hin dhaga’an.
عربي تفسیرونه:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
“Nagayaa nagayaa waliin jechuu malee” (hin dhaga’an).
عربي تفسیرونه:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Warri mirgaa; warra mirgaa (waa’een isaanii akkam tola!).
عربي تفسیرونه:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
(Isaan) mukkeen qurquraa kan qoree hin qabne keessa jiraatu.
عربي تفسیرونه:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
Muuza firiidhaan guutame (keessa jiraatu).
عربي تفسیرونه:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
Gaaddisa diriirfamaa (keessa).
عربي تفسیرونه:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
Bishaan dhangala’u (biratti).
عربي تفسیرونه:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
Fuduraalee baay’ee (keessa).
عربي تفسیرونه:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Kan maddi isaanii hin cinneefi kan irraa hin dhorgamne (keessa).
عربي تفسیرونه:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Firaasholee ol fuudhamtuu (keessa jiraatu.)
عربي تفسیرونه:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Dhugumatti, Nuti (dubartoota jannataa) uuminsa isaan uumne.
عربي تفسیرونه:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Dubroota isaan goone.
عربي تفسیرونه:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Jaallattoota (abbaa manaa), kan hiriyoota ta’an (isaan goone).
عربي تفسیرونه:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Warreen mirgaatiif (qophaa’an).
عربي تفسیرونه:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Hedduun (isaanii) warra duraa irraayi.
عربي تفسیرونه:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Warra boodaa irraahis baay’eedha.
عربي تفسیرونه:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Warra bitaa; warri bitaa akkam (fokkatu)!
عربي تفسیرونه:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Ibidda laalessaafi bishaan danfaa keessa jiraatu.
عربي تفسیرونه:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
Gaaddisa aara gurraacha irraa ta’e keessa.
عربي تفسیرونه:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
(Gaaddiisa) qabbanaa’aa hin ta’iniifi gaariis hin ta’in.
عربي تفسیرونه:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Dhugumatti, isaan sana dura qanansiifamoo turan.
عربي تفسیرونه:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Dilii guddaa itti fufu turan.
عربي تفسیرونه:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
“Sila yeroo duunee biyyeefi lafee taane, dhugumatti nuti kaafamoodhaa?” jedhaa turan.
عربي تفسیرونه:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
“Abbootiin keenya kan jalqabaas moo?” (jechuu turan).
عربي تفسیرونه:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
“(Yaa Muhammad!) jedhiin isaan jalqabaatii fii isaan boodaas (ni kaafamu)”.
عربي تفسیرونه:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Beellama guyyaa beekamaa keessatti walitti qabamuuf jiru.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: واقعه
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اورومي ژباړه - غالي ابابور - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ژباړوونکی: غالي ابابور اباګونا.

بندول