د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (36) سورت: الروم
وَاِذَاۤ اَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوْا بِهَا ؕ— وَاِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ اَیْدِیْهِمْ اِذَا هُمْ یَقْنَطُوْنَ ۟
و هرگاه یکی از نعمت‌های خویش مانند سلامتی و ثروت را به مردم بچشانیم بیش از حد شاد می‌گردند و تکبر می‌ورزند، و اگر به‌سبب گناهانی که مرتکب شده‌اند بیماری و فقری که آنها را غمگین می‌سازد به آنها برسد، به‌ناگاه از رحمت الله مأیوس می‌گردند، و از برطرف ‌شدن آسیبی که آنها را اندوهگین ساخته است نومید می‌شوند.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
شادی غرور آمیز هنگام نزول نعمت و ناامیدی از رحمت الهی هنگام نزول مصیبت، دو صفت از صفات کافران است.

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
اعطای حقوق به اهلش سبب رستگاری است.

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
نابودی ربا، و افزایش اجر انفاق در راه الله.

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
امروز اثر گناهان در انتشار بیماری‌های همگانی و تخریب محیط زیست مشهود است.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (36) سورت: الروم
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

فارسي ژبې ته د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم ژباړه، د مرکز تفسیر للدارسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول