Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (23) سورت: احقاف
قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ
Худ, мир над њим, одговори: “Само је у Бога знање о казни, ја о томе ништа не знам. Ја вам само обзнањујем и преносим Божју посланицу, успостављам против вас доказ и упозоравам на казну за коју не знам кад ће вас снаћи; али ја заиста видим да сте ви народ незналачки, јер не знате у чему је за вас добро, а у чему зло; добро изостављате, а зло чините.”
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• لا علم للرسل بالغيب إلا ما أطلعهم ربهم عليه منه.
Посланици не знају скривени свет. Они знају само онолико колико им Бог стави на знање.

• اغترار قوم هود حين ظنوا العذاب النازل بهم مطرًا، فلم يتوبوا قبل مباغتته لهم.
Еберове сународнике је обмануло то што су видели облак – мислили су да им он кишу доноси, а доносио је, у ствари, казну. Зато се нису покајали за злодела, и сустигла их је казна којој се нимало нису надали.

• قوة قوم عاد فوق قوة قريش، ومع ذلك أهلكهم الله.
Народ Ад био је јачи од племена Курејш, па га је Господар ипак уништио.

• العاقل من يتعظ بغيره، والجاهل من يتعظ بنفسه.
Паметан је онај ко поуку извуче из несреће која задеси другог, а незналица је онај који поуку не извуче ни из властите несреће.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (23) سورت: احقاف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول