د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (27) سورت: يونس
وَٱلَّذِينَ كَسَبُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةِۭ بِمِثۡلِهَا وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۖ كَأَنَّمَآ أُغۡشِيَتۡ وُجُوهُهُمۡ قِطَعٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مُظۡلِمًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
27. Aquellos que hicieron el mal (que no creyeron y cometieron injusticias) recibirán una recompensa equivalente en el Más Allá por los pecados que cometieron en esta vida. Sus rostros estarán cubiertos de humillación y desgracia, y no habrá nadie que los salve del castigo que Al-lah les dará. Será como si sus rostros estuvieran cubiertos por la oscuridad de la noche debido a que los alcanzará una gran cantidad de humo y oscuridad provenientes del fuego del Infierno.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• أعظم نعيم يُرَغَّب به المؤمن هو النظر إلى وجه الله تعالى.
1. Se anima a las personas a que hagan buenas acciones, ya que esto los conducirá a la felicidad y a contemplar el noble rostro de Al-lah en el Paraíso.

• بيان قدرة الله، وأنه على كل شيء قدير.
2. Se advierte con claridad que el hacer malas obras llevará al sufrimiento, a la desgracia y la humillación.

• التوحيد في الربوبية والإشراك في الإلهية باطل، فلا بد من توحيدهما معًا.
3. Todos los “dioses o ídolos”, sin importar cuáles sean, se desentenderán de quienes los adoraban en el Día del Juicio.

• إذا قضى الله بعدم إيمان قوم بسبب معاصيهم فإنهم لا يؤمنون.
4. En el Día del Juicio, todas las almas serán informadas del bien y del mal que hicieron.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (27) سورت: يونس
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول