Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (52) سورت: کهف
وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا
52. Mensajero, menciónales el Día del Juicio, cuando Al-lah les diga a aquellos que se asociaron con Él en el mundo: “Invoquen a los socios que me atribuyeron para que puedan ayudarlos”. Los invocarán, pero no responderán a su llamado y no acudirán en su ayuda. Pondré un abismo de destrucción entre los adoradores y aquellos a quienes adoraron, y será el fuego del Infierno destinado para ambos grupos.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• على العبد الإكثار من الباقيات الصالحات، وهي كل عمل صالح من قول أو فعل يبقى للآخرة.
1. El siervo debe hacer muchas buenas obras duraderas, que son todas las acciones y palabras que agradan a Al-lah.

• على العبد تذكر أهوال القيامة، والعمل لهذا اليوم حتى ينجو من أهواله، وينعم بجنة الله ورضوانه.
2. El siervo debe recordar los temores del Día del Juicio y trabajar para poder salvarse de los terrores de ese día y disfrutar de los favores del paraíso y la complacencia de Al-lah.

• كَرَّم الله تعالى أبانا آدم عليه السلام والجنس البشري بأجمعه بأمره الملائكة أن تسجد له في بدء الخليقة سجود تحية وتكريم.
3. Al-lah honró a nuestro padre Adán, y a la raza humana en general, al instruir a los ángeles para que se postraran ante él cuando fue creado por primera vez como una señal de honor y salutación.

• في الآيات الحث على اتخاذ الشيطان عدوًّا.
4. Las aleyas exhortan a tratar al demonio como a un enemigo.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (52) سورت: کهف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول