د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (18) سورت: الأحزاب
۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا
18. Al-lah conoce a aquellos de entre ustedes que evitan que otros luchen junto al Mensajero r y a aquellos que dicen a sus hermanos: “Vengan con nosotros y no luchen junto a él, porque tememos que mueran”. Estos hipócritas no participan de la batalla, sino raramente para no quedar como cobardes, y no para ayudar a Al-lah y a Su Mensajero.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الآجال محددة؛ لا يُقَرِّبُها قتال، ولا يُبْعِدُها هروب منه.
1. Los tiempos señalados están establecidos, ir al combate no los acercará ni huir podrá alejarlos.

• التثبيط عن الجهاد في سبيل الله شأن المنافقين دائمًا.
2. Poner obstáculos en la lucha por la causa de Al-lah es una cualidad de los hipócritas.

• الرسول صلى الله عليه وسلم قدوة المؤمنين في أقواله وأفعاله.
3. El Mensajero r es un ejemplo para los creyentes en sus dichos y acciones.

• الثقة بالله والانقياد له من صفات المؤمنين.
4. Confiar en Al-lah y someterse a Él es una de las cualidades de los creyentes.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (18) سورت: الأحزاب
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

هسپانوي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول