Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: طور   آیت:

At-Tur

د سورت د مقصدونو څخه:
الحجج والبراهين لرد شبهات المكذبين للنبي صلى الله عليه وسلم.
La Sura se centra en eliminar las dudas de aquellos que niegan la verdad, mediante la presentación de pruebas y evidencias, exigiéndoles que se entreguen a Al-lah.

وَٱلطُّورِ
1. Al-lah juró por el monte sobre el que habló a Moisés u.
عربي تفسیرونه:
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
2. Y juró por el Corán, que es un libro revelado.
عربي تفسیرونه:
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
3. En un documento desplegado.
عربي تفسیرونه:
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
4. Juró por la Casa en los cielos en la que los ángeles habitan al adorar a Al-lah.
عربي تفسیرونه:
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
5. Y juró por el cielo.
عربي تفسیرونه:
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
6. Y juró por el mar que desborda.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
7. ¡Mensajero! El castigo de tu Señor a los incrédulos sin duda acontecerá.
عربي تفسیرونه:
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
8. No hay nadie que lo pueda eludir o se salve de él.
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
9. El día en que los cielos se conmocionarán con violencia, a causa de la llegada de la Hora.
عربي تفسیرونه:
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
10. Y las montañas se desplazarán de sus lugares.
عربي تفسیرونه:
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
11. Entonces, la destrucción y el fracaso de ese día será para aquellos que negaron el castigo que Al-lah prometió a los incrédulos.
عربي تفسیرونه:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
12. A aquellos que se burlan en su discurso, llenos de falsedad, no les importa la resurrección o ser resucitados.
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
13. El día en que serán empujados con fuerza y dureza hacia el fuego del Infierno.
عربي تفسیرونه:
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
14. Se les reprochará: “Este es el Fuego que solían negar cuando sus Mensajeros les advertían de ello.”
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الكفر ملة واحدة وإن اختلفت وسائله وتنوع أهله ومكانه وزمانه.
1. La incredulidad es una sola, aunque pueda variar su forma según el lugar, el momento o la persona.

• شهادة الله لرسوله صلى الله عليه وسلم بتبليغ الرسالة.
2. Al-lah da testimonio del mensaje que el Profeta r transmite.

• الحكمة من خلق الجن والإنس تحقيق عبادة الله بكل مظاهرها.
3. La sabiduría detrás de la creación de los yinnes y la humanidad consiste en establecer la adoración de Al-lah en todas sus manifestaciones.

• سوف تتغير أحوال الكون يوم القيامة.
4. Las condiciones del universo cambiarán en el día del juicio.

 
د معناګانو ژباړه سورت: طور
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول