Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (46) Surah: Suratu Al-Kahf
ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا
Imetak i djeca su nešto dobro i lijepo na ovom prolaznom dunjaluku, ali imetak nestaje, djeca umiru, život prolazi, a dotle ostaju dobra djela, hvaljenje, slavljenje i veličanje Allaha. Čovjek će za dobra djela biti bolje nagrađen nego za imetak i za djecu, pa stoga treba činiti što više dobrih djela kako bi se zaslužila vječna blaženost u Džennetu.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• على العبد الإكثار من الباقيات الصالحات، وهي كل عمل صالح من قول أو فعل يبقى للآخرة.
Preporučeno je da čovjek čini što više dobrih djela, u šta spadaju djela srca i djela tijela, ubjeđenja srca i govor jezika, a sve će to naći na Ahiretu.

• على العبد تذكر أهوال القيامة، والعمل لهذا اليوم حتى ينجو من أهواله، وينعم بجنة الله ورضوانه.
Neka se čovjek sjeća strahota Dana sudnjeg, i neka se za taj Dan pripremi čineći dobra djela, da bi se spasio njegovih strahota i da bi zaslužio Allahovu naklonosti i, otuda, Džennet.

• كَرَّم الله تعالى أبانا آدم عليه السلام والجنس البشري بأجمعه بأمره الملائكة أن تسجد له في بدء الخليقة سجود تحية وتكريم.
Svevišnji Allah počastio je Adema, alejhis-selam, i cijeli ljudski rod tako što je zapovijedio melekima da Ademu padnu ničice, tj. da ga time pozdrave i ukažu mu počast.

• في الآيات الحث على اتخاذ الشيطان عدوًّا.
Ovi ajeti sadrže poticaj da se šejtan smatra neprijateljem.

 
Tradução dos significados Versículo: (46) Surah: Suratu Al-Kahf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar