Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (62) Surah: Suratu Maryam
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
Dženetlije neće u džennetu slušati besmislice i besadržajan govor, već će slušati selam jedni drugih i od meleka, (pozdrav koji će im se upućivati, a u kojem je sadržana dova da ih mimoiđe svaka neprijatnost i da budu sigurni od svakog straha). U džennetu bit će ujutro i navečer opskrbljeni hranom kakvu budu željeli.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
Onaj ko poziva u islam u potrebi je da uvijek ima pomagače koji će mu pomagati u dostavljanju vjere.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
Ovi ajeti dokazuju da Svevišnji Allah govori.

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
Održavanje obećanja pohvalna je osobina. To je osobina Božijih poslanika i vjerovjesnika. Suprotno tome je da čovjek iznevjeri obećanje. To je pogrdna osobina.

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
Meleki, Allahovi izaslanici, donose objavu vjerovjesnicima i poslanicima samo onda kad im Allah to naredi.

 
Tradução dos significados Versículo: (62) Surah: Suratu Maryam
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar