Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (51) Surah: Suratu Ta-Ha
قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ
“A šta je s prijašnjim narodima, pa i oni su poricali i negirali postojanje Boga?”, upita faraon.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• كمال اعتناء الله بكليمه موسى عليه السلام والأنبياء والرسل، ولورثتهم نصيب من هذا الاعتناء على حسب أحوالهم مع الله.
Allah je poslaniku Musau, s kojim je razgovarao, posvetio veliku pažnju. Tu pažnju ukazao je također i drugim vjerovjesnicima i poslanicima. Nasljednici Božijih poslanika imaju udjela u ovoj pažnji srazmjerno svojoj odanosti Gospodaru.

• من الهداية العامة للمخلوقات أن تجد كل مخلوق يسعى لما خلق له من المنافع، وفي دفع المضار عن نفسه.
Od generalne upute je da Svemogući Allah svako stvorenje uputio na ostvarenje koristi koje su mu potrebne u životu, kao i na otklanjanje zla koje mu prijeti.

• بيان فضيلة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، وأن ذلك يكون باللين من القول لمن معه القوة، وضُمِنَت له العصمة.
Navraćanje na dobro, a odvraćanje od zla ima veliku vrijednost u islamu. Onog ko posjeduje snagu treba pozivati na blag način.

• الله هو المختص بعلم الغيب في الماضي والحاضر والمستقبل.
Samo Allah zna ono što se dogodilo, i ono što se trenutno događa, kao i ono što će se dogoditi.

 
Tradução dos significados Versículo: (51) Surah: Suratu Ta-Ha
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar