Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (46) Surah: Suratu Al-Hajj
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ
Zbog čega se krivovjerni širom svijeta ne zapute pa da, izvlačeći pouku i razmišljajući, vide staništa uništenih nevjerničkih naroda i da čuju o njima predanja!? Zapravo, nisu oči slijepe, već su slijepa srca, pa nemaju moć zapažanja kad dopadnu zablude i sumnje.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• إثبات صفتي القوة والعزة لله.
Allahu se pripisuje svojstvo snage i veličine.

• إثبات مشروعية الجهاد؛ للحفاظ على مواطن العبادة.
Džihad je propisan zarad odbrane bogomolja.

• إقامة الدين سبب لنصر الله لعبيده المؤمنين.
Privrženost vjeri ima za posljedicu da Allah ukaže Svoju pomoć.

• عمى القلوب مانع من الاعتبار بآيات الله.
Sljepoća srca ne dozvoljava da čovjek izvuče pouku iz znamenja koja je Allah dao.

 
Tradução dos significados Versículo: (46) Surah: Suratu Al-Hajj
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar