Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (35) Surah: Suratu An-Naml
وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةٖ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
“Ja ću onom ko mi je poslao ovo pismo i njegovim sunarodnicima vrijedan dar poslati”, zaključila je kraljica. “I sačekat ću da se izaslanici vrate od Sulejmana i obavijeste me o njegovoj reakciji.”
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
To što je pupavac osudio stanovnike Sabe zbog činjenja širka i nevjerstva dokazuje da je u prirodi svih stvorenja usađeno da vjeruju u Allaha

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
Potrebno je provjeriti izjavu onog koji je osumnjičen i razmotriti dokaze na koje se poziva.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
Propisano je obznaniti vijesti koje se odnose na neprijatelja.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
U pravila lijepog ponašanja prilikom slanja dopisa spada i to da se pismo započne bismilom.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
Traži se da vjernik bude ponosan i dostojanstven pred onima koji zagovaraju neistinu.

 
Tradução dos significados Versículo: (35) Surah: Suratu An-Naml
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar