Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (188) Surah: Suratu Ãli-Imran
لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
O Vjerovjesniče, one koji se raduju svojim ružnim djelima, i koji vole da ih ljudi hvale zbog dobra kojeg nisu oni uradili nikako ne smatraj da će se sačuvati vatre džehennemske! Naprotiv, džehennem je njihovo boravište, i u njemu će bolnu patnju iskusiti.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• من صفات علماء السوء من أهل الكتاب: كتم العلم، واتباع الهوى، والفرح بمدح الناس مع سوء سرائرهم وأفعالهم.
Jedna od osobina zlih učenjaka sljedbenika jevreja i kršćana jest skrivanje znanja, slijeđenje prohtjeva i radovanje pohvalama ljudi, uz skrivanje zla u prsima i činjenje zla djelima.

• التفكر في خلق الله تعالى في السماوات والأرض وتعاقب الأزمان يورث اليقين بعظمة الله وكمال الخضوع له عز وجل.
Razmišljanje o Allahovom stvaranju na nebesima i Zemlji, i o smjeni vremenskih perioda donosi ubjeđenje u Allahovu veličanstvenost i potpunu predanost Njemu, uzvišen neka je.

• دعاء الله وخضوع القلب له تعالى من أكمل مظاهر العبودية.
Upućivanje dove Allahu i predanost srca Njemu Uzvišenom jedan je od najvećih vidova robovanja Allahu.

 
Tradução dos significados Versículo: (188) Surah: Suratu Ãli-Imran
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar