Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (6) Surah: Suratu Fussilat
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
Poslaniče, obrati se inadžijama: “Ja sam čovjek poput vas, ali Allah me je učinio vjerovjesnikom i objavljuje mi. Pozivam vas da robujete samo Allahu nikog Mu ravnim ne smatrajući, ja od vas tražim da budete monoteisti. Pođite Pravim putem, koji će vas Njemu odvesti. Molite Plemenitog Allaha da vam oprosti grijehe! Valja vam znati da mnogobošcima predstoji neizostavna propast.”
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• تعطيل الكافرين لوسائل الهداية عندهم يعني بقاءهم على الكفر.
To što krivovjerni zatvaraju puteve koji vode istini znači da će ostati u nevjerstvu do smrti.

• بيان منزلة الزكاة، وأنها ركن من أركان الإسلام.
Zekat ima veliku ulogu u islamu. On je jedan od temelja islama.

• استسلام الكون لله وانقياده لأمره سبحانه بكل ما فيه.
Sve što postoji u svemiru potčinjeno je Allahu.

 
Tradução dos significados Versículo: (6) Surah: Suratu Fussilat
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar