Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (12) Surah: Suratu Al-Hashr
لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
Ako bi Jevreji bili protjerani od strane muslimana, oni ne bi s njima pošli; ako bi bili napadnuti, oni im ne bi u pomoć pritekli; a ako bi im u pomoć pritekli, protiv muslimana, sigurno bi pobjegli i tada bi i licemjeri bez pomoći ostali. Allah će njih poniziti.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• رابطة الإيمان لا تتأثر بتطاول الزمان وتغير المكان.
Na imansku vezu ne utiče ni udaljenost vremena, a ni promjena mjesta.

• صداقة المنافقين لليهود وغيرهم صداقة وهمية تتلاشى عند الشدائد.
Prijateljska veza licemjera sa Jevrejima i drugima je neosnovana i gubi se prilikom nedaća.

• اليهود جبناء لا يواجهون في القتال، ولو قاتلوا فإنهم يتحصنون بِقُرَاهم وأسلحتهم.
Jevreji su kukavice, oni ne smiju da se u borbi suoče sa drugima, nego, kada se bore, to čine iza zidina i štite se svojim oružjem.

 
Tradução dos significados Versículo: (12) Surah: Suratu Al-Hashr
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar