Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (185) Surah: Suratu Al-Araaf
أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Zašto ne uzmu u obzir pouku iz Allahovog posjedovanja nebesa i Zemlje, i iz Allahovog stvaranja biljaka, životinja i svega ostalog, i iz svojih životnih vijekova koji su se možda približili svom kraju, pa da se pokaju prije nego što bude prekasno? Ako ne povjeruju u Kur'an i obećanje i prijetnju koje sadrži, pa u koju će drugu knjigu vjerovati?
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
Allah je ljudima dao sredstva spoznaje i saznavanja - srca, oči, uši - kako bi mogli pribaviti ono što im koristi i od sebe odagnati ono što im šteti.

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
Dova Allahu Njegovim lijepim imenima je jedan od uzroka uslišavanja. Allahu se upućuje dova spominjući ono Njegovo ime koje odgovara onome što se traži, poput: "Oprosti mi, o Ti Koji praštaš."

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
Razmišljanje o veličanstvenosti nebesa i Zemlje iziskuje spoznaju da samo Allah zaslužuje da bude obožavan, jer samo On stvara.

 
Tradução dos significados Versículo: (185) Surah: Suratu Al-Araaf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar