Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (107) Surah: Suratu Al-Israa
قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ
(107) [3722]Say ˹Muhammad˺: “Believe in it or do not Believe in it ˹but˺ those who were given knowledge before it, when it is recited to them, swoop to their chins[3723], prostrating[3724].
[3722] Through indicating the state of those who possess true knowledge upon hearing the Message, God Almighty cheers the Noble Messenger (ﷺ) and tells him not to mind how insolently the ignorant have received it (cf. Ibn al-Qayyim, Miftāḥ Dār al-Saʿādah, 1: 50).
Should the ignorant Qurayshites deny the Message, those who had been given knowledge before the Qur’an, who are the real authority on such an issue, because they readily realize the Truth of revelation and Prophethood, upon hearing it, swiftly fall prostrating, totally subdued (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr. Ibn ʿAṭiyyah): “Indeed there are among the People of the Book those who Believe in Allah, what has been sent down to you and what had been sent down to them, humbling themselves before Allah” (3: 199).
[3723] Li-l-adhqān (lit. to their chins) indicates how hard they press their whole faces to the ground out of pious humbleness (cf. Ibn ʿĀshūr). Chins are synecdochally used to indicate the whole face (cf. Abū Ḥayyān).
[3724] Prostrating (sujūd) is known in the Jewish and Christian faiths: Matthew 26: 39: “He ˹Jesus˺ went on a little farther and bowed with his face to the ground, praying”; Genesis 17:3: “And Abram fell on his face: and God talked with him, saying…”; Numbers 14:5: “Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the Children of Israel”; Numbers 16:22: “And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh”.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (107) Surah: Suratu Al-Israa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Índice de tradução

Traduzindo os significados do Nobre Alcorão para o inglês - o trabalho está em andamento, traduzido pelo Dr. Walid Balihesh Al-Omari.

Fechar