Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (105) Surah: Suratu Al-An'aam
وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
(105) Like so We diversify the Signs, let them ˹Muhammad, scornfully˺ say: “You studied this ˹somewhere˺”[1455]; and ˹more so˺ We shall make it clear to those who ˹really˺ know[1456].
[1455] In their efforts to discredit the Prophet (ﷺ) they arrived at this sham, which they kept on repeating: “We know that they say: “It is only a human being who is teaching him”. The tongue of him they allude to is a foreign one whereas this is in clear and lucid Arabic!” (16: 103).
[1456] Whereas the blind of heart only receive the Signs derisively, those endowed with a real faculty for attaining darkness dissipating knowledge will realize the potential of what is being said to them: “It ˹the Qur’an˺ is a guidance and a healing for those who Believe, and those who do not Believe have a deafness in their ears, and it is a blindness for them” (41: 44).
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (105) Surah: Suratu Al-An'aam
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Índice de tradução

Traduzindo os significados do Nobre Alcorão para o inglês - o trabalho está em andamento, traduzido pelo Dr. Walid Balihesh Al-Omari.

Fechar