Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (53) Surah: Suratu Al-An'aam
وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّٰكِرِينَ
(53) Like so We tested some of them by means of others[1371], so they ˹the haughty˺ would say: “Is it these whom Allah favoured among us!” Is not Allah more aware of the thankful?[1372]
[1371] That mainly the less significant of the population were the first to embrace the call is yet another test for the notables of society. In order to become true Believers, they would have to suppress their feelings of deep contempt and really consider themselves brethren with those whom they saw themselves as vastly superior to (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
[1372] Their senses were not clouded by worldly distractions, so they knew the Truth for what it really was once they saw it; they readily counted God’s many favours on them and became thankful.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (53) Surah: Suratu Al-An'aam
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Índice de tradução

Traduzindo os significados do Nobre Alcorão para o inglês - o trabalho está em andamento, traduzido pelo Dr. Walid Balihesh Al-Omari.

Fechar