Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução pashto - Sarfaraz * - Índice de tradução


Tradução dos significados Surah: Ash-Shu'araa   Versículo:
اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا خُلُقُ الْاَوَّلِیْنَ ۟ۙ
همدا د پخوانیو[۱۳] زوړ خوی دی.
[۱۳] د پخوا نه همدا خبره روانه ده چې ځینې خلک ځان ته پیغمبران وايې خو دا هسې خبره ده یا معنې دا چې که ته مونږ ته هر نصیحت وکړې مونږ درته غوږ نه ږدو ځکه چې مونږ د خپلو پخوانیو خلکو په لار روان یو( فتح القدیر).
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِیْنَ ۟ۚ
او مونږ به هیڅکله ونه ربړول شو.
Os Tafssir em língua árabe:
فَكَذَّبُوْهُ فَاَهْلَكْنٰهُمْ ؕ— اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً ؕ— وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِیْنَ ۟
قوم يي هغه درواغجن وګاڼه، نو مونږ هم هغوی هلاک کړل. بې له شکه په دې کې یو لوی دلیل وو. او ډير خلک يې ایمان راوړونکي نه وو.
Os Tafssir em língua árabe:
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ ۟۠
او بې له شکه چې ستا رب په هر څه برلاسی او مهربان دی.
Os Tafssir em língua árabe:
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ الْمُرْسَلِیْنَ ۟ۚۖ
ثمودیانو پیغمبران درواغجن وګڼل.
Os Tafssir em língua árabe:
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۟ۚ
هغه وخت یاد کړه چې د هغوی ورور صالح هغوی ته وویل: ایا تاسې له الله نه ډاریږئ؟
Os Tafssir em língua árabe:
اِنِّیْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِیْنٌ ۟ۙ
زه ستاسې په لور یو امین استازی یم.
Os Tafssir em língua árabe:
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِیْعُوْنِ ۟ۚ
نو له الله وډار شئ او زما مننه وکړئ.
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَاۤ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍ ۚ— اِنْ اَجْرِیَ اِلَّا عَلٰی رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ ۟ؕ
زه ددې کار په بدل کې له تاسې څه نه غواړم زما بدل او اجر یوازې پر رب العالمین دی.
Os Tafssir em língua árabe:
اَتُتْرَكُوْنَ فِیْ مَا هٰهُنَاۤ اٰمِنِیْنَ ۟ۙ
ایا تاسې به په دې ژوند کې ډاډمن پریښوول شئ؟
Os Tafssir em língua árabe:
فِیْ جَنّٰتٍ وَّعُیُوْنٍ ۟ۙ
په باغونو او چینو کې؟
Os Tafssir em língua árabe:
وَّزُرُوْعٍ وَّنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِیْمٌ ۟ۚ
په کښتونو؟ او نرمو او خوږو خرماګانو کې؟
Os Tafssir em língua árabe:
وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُیُوْتًا فٰرِهِیْنَ ۟ۚ
او په داسې حال کې چې په ښه پوهه[۱۴] په غرونو کې کورونه تراشئ؟
[۱۴] بله معنايي دا ده چې عیش او عشرت پکې کوئ او یا دا چې په زور او توان يي جوړوئ( فتح القدیر).
Os Tafssir em língua árabe:
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِیْعُوْنِ ۟ۚ
نو له الله وډارشئ او زما مننه وکړئ.
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَا تُطِیْعُوْۤا اَمْرَ الْمُسْرِفِیْنَ ۟ۙ
او له پولو نه د اووښتو خلکو حکم مه منئ.
Os Tafssir em língua árabe:
الَّذِیْنَ یُفْسِدُوْنَ فِی الْاَرْضِ وَلَا یُصْلِحُوْنَ ۟
د هغو چې په ځمکه کې فساد کوي او هیڅکله روغ کار نه کوي.
Os Tafssir em língua árabe:
قَالُوْۤا اِنَّمَاۤ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِیْنَ ۟ۚ
قوم وویل: پیغمبره! پر تا سحر شوی دی.
Os Tafssir em língua árabe:
مَاۤ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا ۖۚ— فَاْتِ بِاٰیَةٍ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِیْنَ ۟
ته پرته له دې چې زمونږ په شان یو انسان يې بل څه نه يې. نو که ته رښتینی يي دلیل را وړاندې کړه.
Os Tafssir em língua árabe:
قَالَ هٰذِهٖ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَّلَكُمْ شِرْبُ یَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۟ۚ
صالح وویل: دغه اوښه ده څښل د هغې خپل، او ستاسې د څښلو لپاره ورځ ټاکل شوې ده.
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَا تَمَسُّوْهَا بِسُوْٓءٍ فَیَاْخُذَكُمْ عَذَابُ یَوْمٍ عَظِیْمٍ ۟
هغې ته په بده لاس مه ورړئ که نه نو د لوی ورځې عذاب به مو ونیسي.
Os Tafssir em língua árabe:
فَعَقَرُوْهَا فَاَصْبَحُوْا نٰدِمِیْنَ ۟ۙ
اوښه يې زخمي کړه خو بالاخره په خپل کار پښیمانه وو.
Os Tafssir em língua árabe:
فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ؕ— اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً ؕ— وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِیْنَ ۟
عذاب ونیول ـ بې شکه چې پدې پيښه کې د عبرت لوی دلیل وو. خو د هغوی ډیر خلک مؤمنا نه وو.
Os Tafssir em língua árabe:
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ ۟۠
او ستا رب پر هر څه برلاسی او مهربان دی.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Ash-Shu'araa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução pashto - Sarfaraz - Índice de tradução

Tradução por Moulavi Janbaz Sarfaraz

Fechar