Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (34) Surah: Suratu Al-Maidah
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Осим оних који се покају пре него их ухватите, о владари. Знајте да ће им Аллах опростити након покајања, и да је милостив према њима. Од Његове милости је и то што укида њихово кажњавање у наведеном случају.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• حرمة النفس البشرية، وأن من صانها وأحياها فكأنما فعل ذلك بجميع البشر، وأن من أتلف نفسًا بشرية أو آذاها من غير حق فكأنما فعل ذلك بالناس جميعًا.
Ови одломци указују на светост људског живота, и да онај ко сачува један људски живот као да је сачувао живот свих људи, а ко уништи један људски живот, или га бесправно угрози, као да је то урадио са свим људима.

• عقوبة الذين يحاربون الله ورسوله ممن يفسدون بالقتل وانتهاب الأموال وقطع الطرق هي: القتل بلا صلب، أو مع الصلب، أو قطع الأطرف من خلاف، أو بتغريبهم من البلاد؛ وهذا على حسب ما صدر منهم.
Казна за оне који ратују против Бога и Његовог Посланика, који убијају недужне људе, отимају њихов иметак и чине разбојништво на путу. Они имају више врста казни: убиство без разапињања, убиство са разапињањем, пресецање удова унакрсно или протеривање. Казна се разликује сходно делу које су починили.

• توبة المفسدين من المحاربين وقاطعي الطريق قبل قدرة السلطان عليهم توجب العفو.
Покајање оних који се баве разбојништвом и пресецају путеве, пре него што их власт ухвати, изискује опрост.

 
Tradução dos significados Versículo: (34) Surah: Suratu Al-Maidah
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar