Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (17) Surah: Al-Qassas
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ
17. Moisés dijo: “¡Señor mío! Por la gracia que me has concedido debido a mi arrepentimiento, entre otras bendiciones, nunca ayudaré a ningún malhechor en su crimen”.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الاعتراف بالذنب من آداب الدعاء.
1. Reconocer el propio pecado es parte del protocolo para suplicarle a Al-lah.

• الشكر المحمود هو ما يحمل العبد على طاعة ربه، والبعد عن معصيته.
2. La gratitud inspira al siervo a obedecer a su Señor y a distanciarse de la desobediencia a Al-lah.

• أهمية المبادرة إلى النصح خاصة إذا ترتب عليه إنقاذ مؤمن من الهلاك.
3. La importancia de apresurarse a ofrecer consejos, especialmente si esto significa salvar a un creyente de su destrucción.

• وجوب اتخاذ أسباب النجاة، والالتجاء إلى الله بالدعاء.
4. La obligación de tomar recaudos para la propia seguridad y de buscar refugio en Al-lah a través de la súplica.

 
Tradução dos significados Versículo: (17) Surah: Al-Qassas
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã - Índice de tradução

Emitido pelo Centro de Tafssir para Estudos do Alcorão.

Fechar