Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã" * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (7) Surah: Suratu Ya-sin
لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
7. El castigo de Al-lah ha pasado a ser obligatorio para la mayoría de estas personas, después de que la verdad de Al-lah a través de las palabras de Su Mensajero los alcanzara, sin embargo, no creyeron en ella y permanecieron en su incredulidad. No tienen fe en Al-lah ni en Su Mensajero, y no actúan según la verdad que ha llegado hasta ellos.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• العناد مانع من الهداية إلى الحق.
1. La obstinación es un obstáculo para obtener la dirección hacia la verdad.

• العمل بالقرآن وخشية الله من أسباب دخول الجنة.
2. Actuar según el Corán y el temor de Al-lah son medios para entrar al Paraíso.

• فضل الولد الصالح والصدقة الجارية وما شابههما على العبد المؤمن.
3. La virtud de un hijo justo, que beneficia de forma continua a la caridad, y hechos similares donde el bien permanece mucho después de que el siervo creyente haya fallecido.

 
Tradução dos significados Versículo: (7) Surah: Suratu Ya-sin
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã" - Índice de tradução

Tradução espanhola de " O breve na interpretação do Nobre Alcorão" Lançado pelo centro de Tafssir para estudos do Qur'an.

Fechar