Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução tailandesa de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Surah: Al-Ahzab   Versículo:
لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
ไม่เป็นเรื่องที่ผิดอะไรสำหรับพวกนางที่จะมองเห็นพวกนางหรือพูดคุยกับพวกนางโดยไม่มีฮิญาบกั้นไว้ จากบรรดาบิดาของพวกนาง ลูกๆของพวกนาง พี่น้องผู้ชายของพวกนาง และบรรดาลูกชายของพี่น้องชายของพวกนาง บรรดาลูกชายของพี่น้องสาวของพวกนางทางเชื้อสายเดียวกันหรือทางแม่นมเดียวกัน และไม่เป็นเรื่องที่ผิดอะไรสำหรับพวกนางที่จะพูดคุยโดยที่ไม่มีอะไรกั้นไว้กับบรรดาผู้ศรัทธาหญิง และบรรดาทาสหญิงที่พวกนางครอบครอง และจงยำเกรงต่ออัลลอฮ์เถิด โอ้บรรดาผู้ศรัทธาหญิงเอ๋ย ในสิ่งที่พระองค์ได้ทรงใช้และทรงห้าม พระองค์ทรงรู้เห็นสิ่งที่ปรากฎออกมาจากพวกนางและสิ่งที่พวกนางแสดงออกมา
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا
แท้จริงอัลลอฮ์ทรงสรรเสริญท่านเราะสูลมูฮัมหมัด ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะซัลลัม ต่อหน้ามลาอิกะฮ์ของพระองค์ และมลาอิกะฮ์ของพระองค์ได้ดุอาอ์แก่เขา โอ้บรรดาผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และทำสิ่งที่พระองค์ทรงบัญชาแก่ปวงบ่าวของพระองค์เอ๋ย จงอวยพรต่อเราะสูลเและทักทายเขาด้วยความเคารพ
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا
แท้จริงบรรดาผู้กระทำสิ่งที่ไม่เป็นที่พอพระทัยต่ออัลลอฮ์และเราะสูลของพระองค์ด้วยคำพูดหรือการกระทำ อัลลอฮ์จะทรงทำให้พวกเขานั้นห่างไกลจากความเมตตาทั้งโลกนี้และปรโลก และทรงเตรียมสำหรับพวกเขาในปรโลก การลงโทษอันอัปยศไว้สำหรับพวกเขาเป็นการตอบแทนแก่พวกเขาในสิ่งที่พวกเขาได้ทำร้ายต่อท่านเราะสูลของพระองค์
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
และบรรดาผู้ที่รังควานแก่บรรดาผู้ศรัทธาชายและบรรดาผู้ศรัทธาหญิงด้วยคำพูดหรือการกระทำ ในสิ่งที่พวกเขาไม่ได้กระทำ จะโดยการก่อความเสียหายที่นำไปสู่การรังควานนั้น ดังนั้นแน่นอนพวกเขาได้รับแบกการกล่าวร้ายที่เป็นเท็จ และเป็นการทำบาปที่ชัดเจน
Os Tafssir em língua árabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
โอ้ท่านนบีเอ๋ย จงกล่าวแก่บรรดาภรรยาของเจ้าและบุตรสาวของเจ้าและบรรดาผู้หญิงที่เป็นผู้ศรัทธา ให้พวกนางนั้นดึงเสื้อคลุมของพวกนางลงมาปิดตัวของพวกนางเพื่อไม่ให้สัดส่วนของพวกนางนั้นเปิดเผยต่อหน้าผู้ชาย นั่นเป็นการเหมาะสมที่สุด เพื่อให้พวกนางเป็นที่รู้จักได้ง่ายว่าเพื่อนางไม่ใช่ทาส จะได้ไม่ให้ใครมารบกวนพวกนาง เช่นเดียวกับการล่วงละเมิดต่อผู้หญิงที่เป็นทาส และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ทรงเมตตาแก่บรรดาผู้ที่หันกลับมาหาพระองค์ด้วยการสำนึกผิด
Os Tafssir em língua árabe:
۞ لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا
หากบรรดาผู้กลับกลอกที่ปกปิดการปฏิเสธศรัทธาของพวกเขาและเปิดเผยความเป็นมุสลิม และบรรดาผู้ที่จิตใจมีโรคแห่งการยึดติดกับตัญหาของตัวเอง และผู้ที่เผยแพร่ข้อมูลเท็จในมะดีนะฮ์เพื่อสร้างความแตกแยกในหมู่ผู้ศรัทธา หากพวกเขาไม่หยุด -โอ้ เราะสูลเอ๋ย- แน่นอนเราจะสั่งให้เจ้าลงโทษพวกเขาและมีอำนาจเหนือพวกเขา จากนั้นพวกเขาจะไม่สามารถอาศัยอยู่ในมะดีนะฮ์ร่วมกับเจ้าได้อีก ยกเว้นในช่วงเวลาสั้น ๆ เนื่องจากการทำลายล้างหรือการเนรเทศอันเป็นผลมาจากการสร้างความเสื่อมเสียของพวกเขาบนโลกนี้
Os Tafssir em língua árabe:
مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا
พวกเขาเหล่านั้นถูกขับไล่ให้ห่างไกลจากความเมตตาของอัลลอฮ์ ในทุกๆสถานที่ไม่ว่าพวกเขาจะถูกพบ ณ แห่งหนใด ก็จะถูกจับกุมและถูกสังหาร อันเนื่องจากกลับกลอกของพวกเขาและการแพร่กระจายความเสียหายในแผ่นดิน
Os Tafssir em língua árabe:
سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
นั่นเป็นไปตาม "ซุนนะตุลลอฮ์" (กฎของอัลลอฮ์)ที่ได้เกิดขึ้นกับบรรดาพวกกลับกลอกเมื่อพวกเขาได้แสดงความกลับกลอกของพวกเขา และเจ้าจะไม่พบการเปลี่ยนแปลงใดๆ สำหรับ "ซุนนะตุลลอฮ์"
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• علوّ منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند الله وملائكته.
สถานะที่สูงส่งของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ณ ที่อัลลอฮ์และมะลาอีกะฮ์ของพระองค์

• حرمة إيذاء المؤمنين دون سبب.
ห้าม(หะรอม)ในการรังควนบรรดาผู้ศรัทธาโดยที่ไม่มีสาเหตุ

• النفاق سبب لنزول العذاب بصاحبه.
การกลับกลอกเป็นสาเหตุของการถูกลงโทษต่อผู้ที่กระทำดังกล่าว

 
Tradução dos significados Surah: Al-Ahzab
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução tailandesa de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

emitido pelo Centro de Tafssir para Estudos do Alcorão

Fechar