Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução turca duma breve interpretação do nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (6) Surah: Suratu Al-Fath
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
(Bir de bunlar) Allah hakkında Allah'ın dinine yardım etmeyeceğine ve dinini yüceltmeyeceğine dair kötü zanda bulunan münafık erkeklere ve münafık kadınlara, Allah’a ortak koşan erkeklere ve ortak koşan kadınlara azap etmesi içindir. Müslümanlar için bekledikleri kötülük çemberi onların kendi başlarına gelmiştir! İnkârları ve kötü zanları sebebi ile Allah onlara gazap etmiş, onları rahmetinden kovmuş ve onlar için içinde ebedî kalacakları cehennemi hazırlamıştır. Orası ne kötü bir varış ve dönüş yeridir.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
Hudeybiye Anlaşması; İslam ve Müslümanlar için büyük bir fethin başlangıcıdır.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
Sükûnet, imanın sebat ve huzura vesile olan etkilerinden bir etkidir.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
Allah -Azze ve Celle- hakkında suizanda bulunmanın tehlikesi beyan edilmiştir ki; Allah -Subhanehu ve Teâlâ-, insanlara kendisi hakkındaki zanlarına göre muamelede bulunur.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'i yüceltip O'na karşı saygılı davranmanın farz oluşu beyan edilmiştir.

 
Tradução dos significados Versículo: (6) Surah: Suratu Al-Fath
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução turca duma breve interpretação do nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução em turco da abreviação para a interpretação do Nobre Alcorão, emitida pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar