Ururimi rw'icyarabu - incamake mu bisobanuro bya Qor'an al kariim * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Isura: Anabau (Inkuru)   Umurongo:

النبإ

Impamvu y'isura:
بيان أدلة القدرة على البعث والتخويف من العاقبة.

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
عن أي شيء يتساءل هؤلاء المشركون بعدما بعث الله إليهم رسوله صلى الله عليه وسلم؟!
Ibisobanuro by'icyarabu:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
يسأل بعضهم بعضًا عن الخبر العظيم، وهو هذا القرآن المنزل على رسولهم المتضمن لخبر البعث.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
هذا القرآن الذي اختلفوا فيما يصفونه به؛ من كونه سحرًا أو شعرًا أو كهانة أو أساطير الأولين.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
ليس الأمر كما زعموا، سيعلم هؤلاء المكذبون بالقرآن عاقبة تكذيبهم السيئة.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
ثم سيتأكد لهم ذلك.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
ألم نُصَيِّر الأرض مُمَهَّدة لهم صالحة لاستقرارهم عليها؟!
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
وجعلنا الجبال عليها بمنزلة أوتاد تمنعها من الاضطراب.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
وخلقناكم - أيها الناس - أصنافًا: منكم الذُّكران والإناث.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
وجعلنا نومكم انقطاعًا عن النشاط لتستريحوا.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
وجعلنا الليل ساترًا لكم بظلمته مثل اللباس الذي تسترون به عوراتكم.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
وجعلنا النهار ميدانًا للكسب والبحث عن الرزق.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
وبنينا فوقكم سبع سماوات متينة البناء محكمة الصنع.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
وصيَّرنا الشمس مصباحًا شديد الاتقاد والإنارة.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
وأنزلنا من السحب التي حان لها أن تمطر ماءً كثير الانصباب.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
لنخرج به أصناف الحَب، وأصناف النبات.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
ونخرج به بساتين مُلْتَفَّة من كثرة تداخل أغصان أشجارها.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
إن يوم الفصل بين الخلائق كان موعدًا محددًا بوقتٍ لا يتخلّف.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
يوم ينفخ الملك في القرن النفخة الثانية، فتأتون - أيها الناس - جماعات جماعات.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
وفُتِحت السماء فصار لها فتوح وشقوق مثل الأبواب المفتحة.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
وجُعِلت الجبال تسير حتى تتحول هباءً منثورًا، فتصير مثل السراب.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
إن جهنم كانت راصدة مُرْتَقِبة.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
للظالمين مرجعًا يرجعون إليه.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
ماكثين فيها أزمنة ودهورًا لا نهاية لها.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
لا يذوقون فيها هواءً باردًا يبرد حر السعير عنهم، ولا يذوقون فيها شرابًا يُتَلذَّذ به.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
لا يذوقون إلا ماءً شديد الحرارة، وما يسيل من صديد أهل النار.
Ibisobanuro by'icyarabu:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
جزاءً موافقًا لما كانوا عليه من الكفر والضلال.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
إنهم كانوا في الدنيا لا يخافون محاسبة الله إياهم في الآخرة؛ لأنهم لا يؤمنون بالبعث، فلو كانوا يخافون البعث لآمنوا بالله، وعملوا صالحًا.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
وكذبوا بآياتنا المنزلة على رسولنا تكذيبًا.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
وكل شيء من أعمالهم ضبطناه وعددناه، وهو مكتوب في صحائف أعمالهم.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
فذوقوا - أيها الطغاة - هذا العذاب الدائم، فلن نزيدكم إلا عذابًا على عذابكم.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• إحكام الله للخلق دلالة على قدرته على إعادته.

• الطغيان سبب دخول النار.

• مضاعفة العذاب على الكفار.

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
إن للمتقين ربهم بامتثال أوامره واجتناب نواهيه، مكانَ فوزٍ يفوزون فيه بمطلوبهم وهو الجنة.
Ibisobanuro by'icyarabu:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
بساتين وأعنابًا.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
وناهدات مستويات السن.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
وكأس خمر ملأى.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
لا يسمعون في الجنة كلامًا باطلًا، ولا يسمعون كذبًا، ولا يكذب بعضهم بعضًا.
Ibisobanuro by'icyarabu:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
كل ذلك مما منحهم الله مِنَّة وعطاء منه كافيًا.
Ibisobanuro by'icyarabu:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
رب السماوات والأرض ورب ما بينهما، رحمن الدنيا والآخرة، لا يملك جميع من في الأرض أو السماء أن يسألوه إلا إذا أذن لهم.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
يوم يقوم جبريل والملائكة مُصْطفِّين، لا يتكلمون بشفاعة لأحد إلا من أذن له الرحمن أن يشفع، وقال سدادًا ككلمة التوحيد.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
ذلك الموصوف لكم هو اليوم الذي لا ريب أنه واقع، فمن شاء النجاة فيه من عذاب الله فليتخذ سبيلًا إلى ذلك من الأعمال الصالحة التي ترضي ربه.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
إنا حذّرناكم - أيها الناس - عذابًا قريبًا يحصل، يوم ينظر المرء ما قدم من عمله في الدنيا، ويقول الكافر متمنيًا الخلاص من العذاب: يا ليتني صرت ترابًا مثل الحيوانات عندما يقال لها يوم القيامة: كوني ترابًا.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• التقوى سبب دخول الجنة.

• تذكر أهوال القيامة دافع للعمل الصالح.

• قبض روح الكافر بشدّة وعنف، وقبض روح المؤمن برفق ولين.

 
Isura: Anabau (Inkuru)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ururimi rw'icyarabu - incamake mu bisobanuro bya Qor'an al kariim - Ishakiro ry'ibisobanuro

incamake yibisobanuro bya Qoraan ntagatifu mururimi rwicyarabu bifite inkomoko kukigo kita kumasomo ya Qoraan

Gufunga