Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu kiazerbaijani- Ali Khan mosaiv * - Ishakiro ry'ibisobanuro

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ibisobanuro by'amagambo Isura: Dukhanu (Umwotsi)   Umurongo:

əd-Duxan

حمٓ
Hə. Mim.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
And olsun (bu) açıq-aydın Kitaba!
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Biz onu mübarək bir gecədə (qədr gecəsində) nazil etdik. Həqiqətən, Biz xəbərdar edirik.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
Hər bir hikmətli iş o gecədə ayırd edilir –
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
Tərəfimizdən vəhy edilən əmr ilə. Həqiqətən, (elçiləri) Biz göndəririk –
Ibisobanuro by'icyarabu:
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Rəbbindən mərhəmət olaraq. Şübhəsiz ki, O, Eşidəndir, Biləndir.
Ibisobanuro by'icyarabu:
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Əgər yəqinliklə inanırsınızsa, (bilin ki, Allah) göylərin, yerin və onların arasında olanların Rəbbidir.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ondan başqa (ibadətə layiq olan) ilah yoxdur. Dirildir və Öldürür. (O,) sizin də Rəbbinizdir, öncəki atalarınızın da Rəbbidir.
Ibisobanuro by'icyarabu:
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
Xeyr, onlar şəkkə qapılıb əylənirlər.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
Sən göydən aşkar bir duman gələcəyi günü gözlə.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
O (duman) insanları bürüyəcək. Bu, ağrılı-acılı bir əzabdır.
Ibisobanuro by'icyarabu:
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
(Onlar:) “Ey Rəbbimiz! Bizi bu əzabdan qurtar, biz iman gətiririk”– (deyəcəklər).
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
Onlar necə öyüd-nəsihət eşidə bilərlər?! Artıq onlara açıq-aşkar bir peyğəmbər gəldi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Onlar isə ondan üz çevirib: “Öyrədilmiş bir dəlidir!”– dedilər.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
Biz əzabı (sizdən) bir az uzaqlaşdıracağıq, siz (yenə küfrə) qayıdacaqsınız.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
(Kafirləri) böyük bir müsibətlə yaxalayacağımız gün (Qiyamət və ya Bədr döyüşü günü), Biz (onlardan) intiqam alacağıq.
Ibisobanuro by'icyarabu:
۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
Biz onlardan əvvəl Firon qövmünü imtahana çəkdik. Onlara hörmətli bir elçi (Musa) gəldi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
(Musa, Firona və onun qövmünə belə dedi): “Allahın qullarını (İsrail oğullarını) mənə qaytarın. Həqiqətən, mən sizin üçün əmin bir elçiyəm.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Allaha qarşı təkəbbürlük göstərməyin. Həqiqətən, mən sizə aydın bir dəli ilə gəlmişəm.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
Mən sizin məni daşqalaq etmənizdən mənim də Rəbbim, sizin də Rəbbiniz olan Allaha sığınıram.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
Əgər mənə iman gətirmirsinizsə, məndən uzaq olun!”
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
O (Musa), Rəbbinə dua edib dedi: “Həqiqətən, bunlar günahkar bir qövmdür!”
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
(Allah buyurdu:) “Qullarımla (İsrail oğulları ilə) birlikdə gecə ikən yola çıx. Çünki siz təqib olunacaqsınız.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
Dənizi də sakit (və ya açıq) burax! Onlar suda batırılacaq əsgərlərdir!”
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
Onlar bir çox bağlar və çeşmələr qoyub getdilər,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
və (neçə-neçə) əkinlər, möhtəşəm yerlər
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
və ləzzət aldıqları neçə-neçə nemətlər (qoyub getdilər).
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
(Onları) belə (cəzalandırdıq!) Biz o nemətlərə başqalarını (İsrail oğullarını) varis etdik.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
Onlardan ötrü nə göy, nə də yer ağladı. Onlara möhlət də verilmədi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
Biz İsrail oğullarını alçaldıcı əzabdan qurtardıq –
Ibisobanuro by'icyarabu:
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Firondan. Çünki o, özünü yüksək tutan və həddi aşanlardan idi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Biz onları (İsrail oğullarını) Öz elmimizlə aləmlərdən (zəmanələrindəki insanlardan) üstün etdik.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
Onlara içində açıq-aydın imtahan olan dəlillər (bildirçin əti, qüdrət halvası və s.) verdik.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
(Ey Peyğəmbər!) Bunlar (qövmünün müşrikləri) mütləq deyəcəklər:
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
“Bu bizim ilk ölümümüzdür. Biz (bir daha) dirildilməyəcəyik.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Əgər (öldükdən sonra diriləcəyimizi) doğru deyirsinizsə, atalarımızı (dirildib) gətirin!”
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
(Ey Peyğəmbər!) Bunlar (Məkkə müşrikləri) üstündür (qüvvətlidir), yoxsa Tubba qövmü və onlardan əvvəlkilər? (Ad və Səmud qövmü?) Biz onları məhv etdik. Çünki onlar günahkarlar idilər.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
Biz göyləri, yeri və onların arasında olanları əyləncə (boş yerə) yaratmadıq.
Ibisobanuro by'icyarabu:
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Biz onları haqq olaraq yaratdıq, lakin onların (müşriklərin) çoxu (bunu) bilməz.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Şübhəsiz ki, ayırd etmə günü onların hamısı üçün müəyyən olunmuş vaxtdır.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
O gün dost dosta heç bir şeylə fayda verə bilməyəcək, onlara kömək də edilməyəcək.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Yalnız Allahın rəhm etdiyi kimsədən başqa! Həqiqətən, O, Qüdrətlidir, Rəhmlidir.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Həqiqətən, (Cəhənnəmdəki) zəqqum ağacı.
Ibisobanuro by'icyarabu:
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
Günahkar kimsənin yeməyidir.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
(Zəqqum ağacının meyvəsi) əridilmiş yağ (yaxud mis) kimi qarınlarda qaynayar –
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
qaynar suyun qaynaması kimi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Onu (günahkar kimsəni) tutub Cəhənnəmin ortasına sürükləyin!
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
Sonra başının üstünə əzab olaraq qaynar sudan tökün!
Ibisobanuro by'icyarabu:
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
(Sonra ona belə deyilər:) Dad (bu əzabı!) Sən ki qüdrətli və hörmətli birisi idin.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
Bu, sizin (dünyada ikən) şübhə etdiyiniz əzabdır!
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
Müttəqilər isə əmin-aman bir məqamda –
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
bağçalarda və çeşmələr başında olacaqlar!
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Taftadan və atlazdan (nazik və qalın ipdən) libaslar geyib qarşı-qarşıya əyləşəcəklər.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Bu belədir! (Üstəlik) onları iri qara gözlü hurilərlə də evləndirəcəyik.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Onlar orada əmin-amanlıq içində hər meyvədən istəyəcəklər.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Onlar orada ilk ölümdən başqa heç bir ölüm dadmayacaqlar. (Allah) onları Cəhənnəm əzabından qorumuşdur.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
(Bunlar) Rəbbindən bir lütf olaraq (verilmişdir). Bu, böyük uğurdur.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
(Ey Peyğəmbər!) Biz onu (Quranı) sənin dilində asanlaşdırdıq ki, bəlkə ibrət alsınlar.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
(Ey Peyğəmbər!) Sən (Allahın zəfərini, müşriklərin həlakını) gözlə! Şübhəsiz ki, onlar da (sənin ölümünü) gözləyirlər.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Dukhanu (Umwotsi)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu kiazerbaijani- Ali Khan mosaiv - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraan ntagatifu mururimi rwiki Adhariy byasobanuwe na Ally Khan Mussayef bisubirwamo kandi bihagararirwa nikigo rawaad tarjamat hagamijwe kungurana ibitekerezo no kugera kubisobanuro byumwimerere mukunoza no kwagura umuyoboro mukugera kwiterambere rirambye

Gufunga