Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'ikibosiniya mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (23) Isura: Al An’am (Amatungo)
ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ
Njihov jedini izgovor, nakon ovog pitanja, bit će da se odreknu svojih božanstava i lažno govore: "Allahu, Gospodaru naš, mi na dujnaluku nismo Tebi nikog pripisivali, već smo u Tebe, Jedinog, vjerovali."
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• بيان الحكمة في إرسال النبي عليه الصلاة والسلام بالقرآن، من أجل البلاغ والبيان، وأعظم ذلك الدعوة لتوحيد الله.
Ovi ajeti govore da je mudrost slanja Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, sa Kur'anom sadržana u tome da bi ga dostavio i pojasnio ljudima, a najbitniji dio toga jest pozivanje u monoteizam.

• نفي الشريك عن الله تعالى، ودحض افتراءات المشركين في هذا الخصوص.
U ovim ajetima se negira postojanje sudruga Allahu Uzvišenom i pobijaju se izmišljotine višebožaca vezane za to.

• بيان معرفة اليهود والنصارى للنبي عليه الصلاة والسلام، برغم جحودهم وكفرهم.
U ovim ajetima se ukazuje da jevreji i kršćani poznaju Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, i znaju da je on poslanik, iako to negiraju.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (23) Isura: Al An’am (Amatungo)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'ikibosiniya mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rwaba bosiniya mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga