Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu cyongereza - Dr Waleed bleyhesh Omary * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (1) Isura: Yunus

Yūnus

الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
(1) Alif, Lām, Rā’ [2275]; those[2276] are the Signs of the Wise Book[2277].
[2275] The sura opens with these three disjointed letters that highlight the inimitable nature of the Qur’an and which are meant as a challenge to those who argue with the Prophet (ﷺ) and the Believers regarding the truthfulness of the Message (cf. 2: 1).
[2276] The far demonstrative pronoun tilka (those) is employed here to signify the loftiness of the Qur’an’s ayas (cf. al-Wāḥidī, al-Basīṭ, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr).
[2277] al-Kitāb al-Ḥakīm (The Wise Book) is the Qur’an whose ayas are full of wisdom, fair rulings and guidance to the Straight Path (cf. al-Wāḥidī, al-Basīṭ, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr). The choice of this appellation in this position along with the pointer “tilka/those” are meant to highlight the Qur’an’s inimitability. The current sura is full of proofs testifying to monotheism and signalling the aberration of polytheism. These “Signs” and the earlier revealed ones are a living testimony to the wisdom of the Book which is a far cry from any substitute or alternative that the polytheist seeks to replace it with (as in Aya 15 below) (cf. al-Ghirnāṭī, Malāk al-Ta’wīl, Ibn ʿĀshūr): “Alif, Lām, Rā’; ˹this is˺ a Book whose Signs are well perfected and then fully explained, from ˹the One˺ All-Wise, Most Knowledgeable” (11: 1).
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (1) Isura: Yunus
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu cyongereza - Dr Waleed bleyhesh Omary - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya qoraani ntagatifu mururimi rwicyongereza hasobanuwe amajuzu ane bisobanurwa na Dogiteri waliid baliihashal amrii

Gufunga