Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (32) Isura: Al Ankabut (Igitagangurirwa)
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Ibrāhīm, pace a lui, disse agli angeli: "In verità, in questo villaggio, la cui gente volete distruggere, vi è Lūţ, ed egli non è tra questi trasgressori". Gli angeli dissero: "Sappiamo bene chi vi abita; salveremo lui e la sua famiglia dalla distruzione che subirà la gente del villaggio, tranne sua moglie, che sarà tra coloro che resteranno e verranno distrutti; la distruggeremo assieme a loro".
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
• Il significato delle Parole dell'Altissimo (fu chiaro) indica che gli Arabi fossero a conoscenza delle loro dimore e della loro storia.

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
• I legami umani sono utili solo tramite la fede.

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
• Sul garantire che gli ospiti siano al sicuro da eventuali aggressioni.

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
• Le dimore di coloro che vennero distrutti dalla punizione sono un segno per coloro che ne prendono atto.

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
• La conoscenza della verità non giova chi segue il vizio, preferendolo alla buona guida.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (32) Isura: Al Ankabut (Igitagangurirwa)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga