Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'ikiyapani, bikaba ari incamacye y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu. * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Ashuarau   Umurongo:
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
ムーサー(平安を)はフィルアウンに言った。わたしがあなたの言ったことをしたのは、啓示を受ける前で、使徒として遣わされる前のことであった。
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
その後、わたしはあなた方の報復が恐ろしくなって、かれを殺してからマドヤンへあなた方から逃避した。でも、わたしの主はわたしに英知を授けて、人びとに送られる使徒たちの一人にした。
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
あなたがイスラーイールの子孫を奴隷化したのに、あなたがわたしを見逃してくれたことは、あなたのわたしへの優遇だと言うのか。見逃してくれたからと言って、それでもわたしがあなたに唱道することは妨げられないのだ。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
フィルアウンはムーサーに言った。あなたがその使徒であると主張する、すべての世界の主とは何なのか。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
かれは言った。諸天と地とその間の、すべての創造されたものの主である。あなた方がこれを確信するなら、かれだけを崇拝せよ。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ
フィルアウンは取巻きの参謀たちに向かって言った。あなた方はムーサーの答えと、その嘘の主張を聞いたか。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
ムーサーは言った。あなた方の主はアッラーであり、あなた方の先祖の主でもあった。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ
フィルアウンは言った。あなた方に遣わされたというこの使徒は、気違いだ。答え方も知らないし、その言うことはつじつまが合わない。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
ムーサーは言った。わたしが唱道するアッラーは、東と西とその間にあるすべての世界の主である。もしあなた方が理解するならよかったのに。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ
フィルアウンは反論できないで言った。あなたがわたし以外に神を奉るなら、わたしはあなたを投獄するだろう。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
ムーサーは言った。たとえ、わたしがアッラーからもたらされたもので、明白にわたしの真実であることを示す何かをあなたにもたらしても囚人にするのか。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
フィルアウンは言った。あなたの言うことが本当なら、あなたの主張することが真実だということを示すものを提示してみろ。
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
そこでムーサーは杖を投げると、見なさい、それは大蛇になった。
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ
またかれの手を服に入れたときは白くないのに、出すと、見なさい、それは誰が見ても癩病ではないが真っ白だった。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
フィルアウンは取巻きの参謀たちに言った。確かに、これは熟練の魔術師である。
Ibisobanuro by'icyarabu:
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
かれは自分の魔術で、あなた方をこの国から追い出そうとしている。それであなた方はかれをどうするように助言するのか。
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
かれらは言った。かれとその兄弟をここに留めておいて、町々から魔術師を召集する者を遣わしましょう。罰するのを急がないように。
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ
かれらは腕の立つ魔術師全員を、あなたのところに連れて来るでしょう。
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
そこで魔術師たちは、某日の決められた時に集められ、ムーサーに挑戦した。
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
また民衆に向かっても告げられた。あなた方は誰が勝つかを見るために集るか?ムーサーか、あるいは魔術師たちか?
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• أخطاء الداعية السابقة والنعم التي عليه لا تعني عدم دعوته لمن أخطأ بحقه أو أنعم عليه.
●以前に唱道者に過ちがあったことや、かれに恵みが降ろされたことは、自らが過ちを犯した人や恵みを受けた人に、唱道してはいけないことにはならない(ムーサーがフィルアウンに唱道していること)。

• اتخاذ الأسباب للحماية من العدو لا ينافي الإيمان والتوكل على الله.
●敵から自分を守る手段を取ることは、信仰とアッラーへの信頼を損なうものではない。

• دلالة مخلوقات الله على ربوبيته ووحدانيته.
●アッラーの創造は、かれが主であり、その唯一性を立証する。

• ضعف الحجة سبب من أسباب ممارسة العنف.
●議論の弱さは、暴力に頼る一つの原因となる。

• إثارة العامة ضد أهل الدين أسلوب الطغاة.
●信者に対して大衆を挑発することは、謀反の者たちの手段である。

 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Ashuarau
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'ikiyapani, bikaba ari incamacye y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu. - Ishakiro ry'ibisobanuro

byasohowe n'ikigo Tafsir of Quranic Studies.

Gufunga