Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Adwuhaa (Agasusuruko)   Umurongo:

សូរ៉ោះអាត់ទូហា

Impamvu y'isura:
بيان عناية الله بنبيه في أول أمره وآخره.
បញ្ជាក់អំពីការថែរក្សារបស់អល់ឡោះចំពោះព្យាការីរបស់ទ្រង់ តាំងពីដំបូង រហូតដល់ចុងក្រោយនៃកិច្ចការរបស់គាត់។

وَٱلضُّحَىٰ
អល់ឡោះស្បថនឹងពេលហ្ទូហា(ពេលដំបូងនៃពេលថ្ងៃ) ។
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
ហើយទ្រង់ស្បថនឹងពេលយប់នៅពេលដែលវាងងឹតហើយមនុស្សលោកសម្រាកពីសកម្មភាពផ្សេងៗ។
Ibisobanuro by'icyarabu:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
ម្ចាស់របស់អ្នក(ឱអ្នកនាំាសារមូហាំម៉ាត់)មិនបានបោះបង់អ្នកចោល និងមិនបានខឹងសម្បារនឹងអ្នកដូចដែលពួកមុស្ហរីគីនបាននិយាយនោះទេ នៅពេលដែលវ៉ាហ៊ីបានផ្អាកមួយរយៈនោះ។
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
ជាការពិតណាស់ ឋានបរលោក គឺវាល្អប្រសើរសម្រាប់អ្នកជាងលោកិយនេះទៅទៀត ដោយសារនៅឋានបរលោកនោះ គឺមានឧបការគុណជាច្រើនដែលមិនសាបសូន្យឡើយ។
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
ហើយទ្រង់ពិតជានឹងប្រទានឱ្យអ្នក(ព្យាការីមូហាំម៉ាត់)និងប្រជាជាតិរបស់អ្នកនូវផលបុណ្យដ៏ធំធេង រហូតដល់អ្នកពេញចិត្តនូវអ្វីដែលទ្រង់បានប្រទានដល់អ្នកនិងប្រជាជាតិរបស់អ្នកជាមិនខាន។
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
ជាការពិតណាស់ ទ្រង់បានឃើញអ្នកជាក្មេងម្នាក់ដែលកំព្រាឪពុក ហើយទ្រង់បានធ្វើឱ្យអ្នកមានទីជម្រកសម្រាប់ជ្រកកោនដោយបានរស់នៅជាមួយជីតារបស់អ្នកអាប់ទុលមូតល់ឡឹប។ បន្ទាប់មកទៀត អ្នកបានរស់នៅជាមួយនឹងឪពុកមារបស់អ្នក អាពូតឡឹប។
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
ហើយទ្រង់បានឃើញអ្នកជាមនុស្សម្នាក់ដែលមិនដឹងអ្វីទៅជាគម្ពីរគួរអាន និងអ្វីទៅជាជំនឿនោះឡើយ។ ដូច្នេះ ទ្រង់ក៏បង្រៀនដល់អ្នកនូវអ្វីដែលអ្នកមិនធ្លាប់បានដឹងនោះ។
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
ហើយទ្រង់បានឃើញអ្នកមានជីវភាពក្រីក្រ រួចទ្រង់ក៏បានធ្វើឱ្យអ្នកមានជីវភាពធូរធារ។
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
ដូច្នេះ ចូរអ្នកកុំមានទំនាក់ទំនងមិនល្អជាមួយនឹងកូនដែលកំព្រាឪពុក និងកុំកេងបន្លំទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ពួកគេឲ្យសោះ។
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
ហើយចូរអ្នកកុំគំហកដាក់អ្នកសុំទានដែលជាអ្នកមានតម្រូវការចាំបាច់ឱ្យសោះ។
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
ហើយចូរអ្នកថ្លែងអំណរគុណចំពោះឧបការគុណទាំងឡាយដែលអល់ឡោះបានប្រទានឱ្យអ្នក និងរៀបរាប់អំពីវាចុះ។
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
• ឋានៈដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់របស់ព្យាការីមូហាំម៉ាត់ចំពោះម្ចាស់របស់គាត់ ដោយគ្មានឋានៈណាអាចប្រៀបផ្ទឹមបានឡើយ។

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
• ការថ្លែងអំណរគុណចំពោះឧបការគុណ)ទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ គឺជាសិទ្ធិរបស់អល់ឡោះទៅលើខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់។

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
• ចាំបាច់ត្រូវមានក្តីមេត្តាករុណា និងភាពទន់ភ្លន់ចំពោះអ្នកទន់ខ្សោយទាំងឡាយ។

 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Adwuhaa (Agasusuruko)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga